Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Template:RQ:Hall True Peace-Maker. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Template:RQ:Hall True Peace-Maker, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Template:RQ:Hall True Peace-Maker in singular and plural. Everything you need to know about the word
Template:RQ:Hall True Peace-Maker you have here. The definition of the word
Template:RQ:Hall True Peace-Maker will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Template:RQ:Hall True Peace-Maker, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1624 September 29 (Gregorian calendar), Jos[eph] Hall, The True Peace-Maker, Laid forth in a Sermon before His Maiesty at Theobalds. September 19. 1624, London: J. Haviland for Nath Butter, →OCLC:
- The following documentation is located at Template:RQ:Hall True Peace-Maker/documentation.
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Joseph Hall's work The True Peace-Maker, Laid forth in a Sermon before His Maiesty at Theobalds. September 19. 1624 (1st edition, 1624). It can be used to create a link to an online version of the work at Google Books.
Parameters
The template takes the following parameters:
|1=
or |page=
, or |pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
.
- You must also use
|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
|2=
, |text=
, or |passage=
– the passage to be quoted.
|footer=
– a comment on the passage quoted.
|brackets=
– use |brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
- Wikitext:
{{RQ:Hall True Peace-Maker|page=13|passage=Fly about vvhither thou vvilt, {{...}} thou ſhalt no vvhere finde reſt for the ſoles of thy feet, but in this Arke of Chriſts perfect righteouſneſſe: In vaine ſhalt thou ſeeke it {{...}} in beds of luſt, cheſts of ''Mammon'', '''vvhiffes''' and draughts of intoxication, ſongs of ribaldry, ſports of recreation; {{...}}}}
; or
{{RQ:Hall True Peace-Maker|13|Fly about vvhither thou vvilt, {{...}} thou ſhalt no vvhere finde reſt for the ſoles of thy feet, but in this Arke of Chriſts perfect righteouſneſſe: In vaine ſhalt thou ſeeke it {{...}} in beds of luſt, cheſts of ''Mammon'', '''vvhiffes''' and draughts of intoxication, ſongs of ribaldry, ſports of recreation; {{...}}}}
- Result:
1624 September 29 (Gregorian calendar), Jos[eph] Hall, The True Peace-Maker, Laid forth in a Sermon before His Maiesty at Theobalds. September 19. 1624, London: J. Haviland for Nath Butter, →OCLC, page 13:Fly about vvhither thou vvilt, […] thou ſhalt no vvhere finde reſt for the ſoles of thy feet, but in this Arke of Chriſts perfect righteouſneſſe: In vaine ſhalt thou ſeeke it […] in beds of luſt, cheſts of Mammon, vvhiffes and draughts of intoxication, ſongs of ribaldry, ſports of recreation; […]