Template:RQ:Shelley Queen Mab

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Shelley Queen Mab. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Shelley Queen Mab, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Shelley Queen Mab in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Shelley Queen Mab you have here. The definition of the word Template:RQ:Shelley Queen Mab will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Shelley Queen Mab, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1813, Percy Bysshe Shelley, Queen Mab; , London: P. B. Shelley, , →OCLC:

Usage

This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Percy Bysshe Shelley's work Queen Mab (1st edition, 1813). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |stanza= or |stanzas= – the stanza number quoted from in Arabic numerals.
  • |note= – if quoting from the notes, the name of the note (see the example below).
  • |1= or |page=, or |pages=mandatory: the page or range of pages quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine which canto (I–IX) (or the Notes) is quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Shelley Queen Mab|page=6|passage=he fair star / That gems the glittering coronet of morn, / Sheds not a light so mild, so powerful, / As that which, bursting from the Fairy's form, / Spread a '''purpureal''' halo round the scene, / Yet with an undulating motion, / Swayed to her outline gracefully.}}; or
    • {{RQ:Shelley Queen Mab|6|he fair star / That gems the glittering coronet of morn, / Sheds not a light so mild, so powerful, / As that which, bursting from the Fairy's form, / Spread a '''purpureal''' halo round the scene, / Yet with an undulating motion, / Swayed to her outline gracefully.}}
  • Result:
    • 1813, Percy Bysshe Shelley, “Canto I”, in Queen Mab; , London: P. B. Shelley, , →OCLC, page 6:
      [T]he fair star / That gems the glittering coronet of morn, / Sheds not a light so mild, so powerful, / As that which, bursting from the Fairy's form, / Spread a purpureal halo round the scene, / Yet with an undulating motion, / Swayed to her outline gracefully.
  • Wikitext: {{RQ:Shelley Queen Mab|pages=4–5|pageref=4|passage=Oh! not the '''visioned''' poet in his dreams, / {{...}} / So bright, so fair, so wild a shape / Hath ever yet beheld, {{...}}}}
  • Result:
  • Wikitext: {{RQ:Shelley Queen Mab|note=IV. Page 54. Falsehood and Vice: A Dialogue|page=130|passage=Where slavery wields her scourge of iron, / Red with mankind's unheeded gore, / And war's mad fiends '''environ''', / Mingling with shrieks a drunken roar, {{...}}}}
  • Result:
    • 1813, Percy Bysshe Shelley, “Notes. IV. Page 54. Falsehood and Vice: A Dialogue.”, in Queen Mab; , London: P. B. Shelley, , →OCLC, page 130:
      Where slavery wields her scourge of iron, / Red with mankind's unheeded gore, / And war's mad fiends environ, / Mingling with shrieks a drunken roar, []