Template:RQ:Swift Whigs/documentation

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Swift Whigs/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Swift Whigs/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Swift Whigs/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Swift Whigs/documentation you have here. The definition of the word Template:RQ:Swift Whigs/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Swift Whigs/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Documentation for Template:RQ:Swift Whigs. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Usage

This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Jonathan Swift's work The Publick Spirit of the Whigs (1st and 3rd editions, 1714). It can be used to create a link to online versions of the work at Google Books and the Internet Archive:

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |edition=mandatory in some cases: if quoting from the 3rd edition (1714), specify |edition=3rd. If this parameter is omitted, the template defaults to the 1st edition (1714).
  • |1= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
  • Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
  • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to an online version of the work.

In the 3rd edition, pages 22 and 25 were omitted from the work as passages relating to the Scots Lords were censored. The 1st edition is uncensored.

  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

1st edition (1714)
  • Wikitext:
    • {{RQ:Swift Whigs|page=39|passage=e left behind many Officers and private Men, vvho novv '''ſpirit'''-up and aſſiſt thoſe obſtinate People to continue in their Rebellion.}}; or
    • {{RQ:Swift Whigs|39|e left behind many Officers and private Men, vvho novv '''ſpirit'''-up and aſſiſt thoſe obſtinate People to continue in their Rebellion.}}
  • Result:
    • 1714 February, [Jonathan Swift], The Publick Spirit of the Whigs: Set forth in Their Generous Encouragement of the Author of the Crisis: , London: for John Morphew, , →OCLC, page 39:
      [H]e left behind many Officers and private Men, vvho novv ſpirit-up and aſſiſt thoſe obſtinate People to continue in their Rebellion.
3rd edition (1714)
  • Wikitext: {{RQ:Swift Whigs|edition=3rd|page=4|passage=It is a Pamphlet, {{...}} It vvill '''ſettle''' the VVavering, confirm the Doubtful, inſtruct the Ignorant, inflame the Clamorous, though it never be once looked into.}}
  • Result:
    • 1714 February, [Jonathan Swift], The Publick Spirit of the Whigs: Set forth in Their Generous Encouragement of the Author of the Crisis: , 3rd edition, London: for John Morphew, , published 1714, →OCLC, page 4:
      It is a Pamphlet, [] It vvill ſettle the VVavering, confirm the Doubtful, inſtruct the Ignorant, inflame the Clamorous, though it never be once looked into.