This template is used to format the etymology of terms cognate with terms in another language. Please only use it under the header Etymology
.
Unlike most other etymology templates, this one adds no categories.
This template is used to indicate cognacy with terms in other languages that are not ancestors of the given term (hence none of {{inherited}}
, {{borrowed}}
, and {{derived}}
are applicable). There is no consensus whether its use for etymologically related but borrowed terms is appropriate. Note also {{noncognate}}
, which has the exact same functionality as this template (but is explicitly intended for terms that are not cognate).
|1=
(required)LL.
for Late Latin and roa-oit
for Old Italian) are allowed, as are language families (e.g. trk
for Turkic languages). Multiple source language codes can be specified, comma-separated, for cases where a term is cognate with multiple related languages with the same spelling of the source term. See examples below.|2=
-
|3=
or |alt=
{{l}}
and {{m}}
.|4=
or |t=
or |gloss=
{{l}}
and {{m}}
.|tr=
{{l}}
and {{m}}
.|ts=
{{l}}
and {{m}}
.|pos=
{{l}}
and {{m}}
.|g=
, |g2=
, |g3=
and so on{{l}}
and {{m}}
; see Module:gender and number for details.|lit=
{{l}}
and {{m}}
.|id=
{{l}}
and {{m}}
.|sc=
{{l}}
and {{m}}
.|sort=
|nocat=1
|conj=
and
.1. On German Angel:
Compare {{cog|nl|angel}}, {{m|nl|hengel}}, {{cog|en|angle}}.
which displays
Compare Dutch angel, hengel, English angle.
2. On English Leonid:
Cognate with the {{cog|en|-}} historical name {{m|en|Leonidas}}.
which displays
Cognate with the English historical name Leonidas.
3. On French saler:
Compare {{cog|it|salare}}; {{cog|ro|săra}}; {{cog|ca,oc,pt,es|salar}}.
which displays
Compare Italian salare; Romanian săra; Catalan, Occitan, Portuguese, and Spanish salar.
Note that in cases with multiple sources, all but the last one link the language name to the corresponding term in that language, whereas the last source language and term are linked as if only that source language had been given.
{{borrowed}}
{{derived}}
{{inherited}}
{{noncognate}}
TemplateData for cognate
This template is used to format the etymology of terms cognate with terms in another language. Please only use it under the header 'Etymology'.
Parameter | Description | Type | Status | |
---|---|---|---|---|
language code | 1 | The language code (see ]) of the language of the cognate term.
| String | required |
cognate term | 2 | The cognate term itself. If empty, generates a term request () and places the entry in a term request category, except in some cases like cognates that are families or substrates. (?) To override this and disable the term request, use "-".
| Page name | required |
display alternative | 3 alt | An alternative display form to show for the term. | String | suggested |
gloss | 4 gloss t | A gloss translation for the term. | String | suggested |
transliteration | tr | A transliteration for the term. | String | suggested |
part of speech | pos | A part of speech indication for the term. | String | suggested |
gender and number | g | Gender and number; see ] for details. | String | suggested |
literal translation | lit | A literal translation for the term | String | optional |
sense id | id | A sense id for the term. | String | suggested |
script code | sc | Script code to use. The template can usually figure out the correct code, so this is rarely needed. When no code is given, the template will try to detect the script based on the characters of the word, and if it fails to detect the script, the code None will be used. | String | optional |