. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English angle , angul , angule , borrowed from Middle French angle , from Latin angulus, anglus ( “ corner, remote area ” ) . Cognate with Old High German ancha ( “ nape of the neck ” ) , Middle High German anke ( “ joint of the foot, nape of neck ” ) . Doublet of angulus and ankle .
Noun
Diagram of an angle
angle (plural angles )
( geometry ) A figure formed by two rays which start from a common point (a plane angle ) or by three planes that intersect (a solid angle ).
the angle between lines A and B
( geometry ) The measure of such a figure. In the case of a plane angle, this is the ratio (or proportional to the ratio) of the arc length to the radius of a section of a circle cut by the two rays, centered at their common point. In the case of a solid angle, this is the ratio of the surface area to the square of the radius of the section of a sphere .
The angle between lines A and B is π/4 radians, or 45 degrees.
2013 July-August, Fenella Saunders , “Tiny Lenses See the Big Picture ”, in American Scientist :The single-imaging optic of the mammalian eye offers some distinct visual advantages. Such lenses can take in photons from a wide range of angles , increasing light sensitivity. They also have high spatial resolution, resolving incoming images in minute detail.
A corner where two walls intersect.
an angle of a building
A change in direction .
The horse took off at an angle .
A viewpoint ; a way of looking at something.
2013 January, Katie L. Burke, “Ecological Dependency ”, in American Scientist , volume 101 , number 1, page 64 :In his first book since the 2008 essay collection Natural Acts: A Sidelong View of Science and Nature , David Quammen looks at the natural world from yet another angle : the search for the next human pandemic, what epidemiologists call “the next big one.”
2005 , Adams Media, Adams Job Interview Almanac , page 299 :For example, if I was trying to repitch an idea to a producer who had already turned it down, I would say something like, "I remember you said you didn't like my idea because there was no women's angle . Well, here's a great one that both of us must have missed during our first conversation."
( media ) The focus of a news story.
Any of various hesperiid butterflies.
( slang , professional wrestling ) A storyline between two wrestlers, providing the background for and approach to a feud.
( slang ) An ulterior motive ; a scheme or means of benefitting from a situation, usually hidden, often immoral
His angle is that he gets a percentage, but mostly in trade.
A projecting or sharp corner ; an angular fragment .
( astrology ) Any of the four cardinal points of an astrological chart: the Ascendant, the Midheaven, the Descendant and the Imum Coeli.
Synonyms
Hyponyms
Derived terms
Translations
corner where two walls intersect
Armenian: անկյուն (hy) ( ankyun )
Asturian: ángulu m
Bulgarian: ъ́гъл (bg) m ( ǎ́gǎl )
Catalan: racó (ca) m , cantonada (ca) f
Chamicuro: itso'me
Danish: hjørne n
Dutch: hoek (nl) m
Esperanto: angulo (eo)
Finnish: nurkka (fi)
French: angle (fr) m , coin (fr) m
Galician: ángulo (gl) m
German: Ecke (de) f , Wandecke f , Aussenecke f , Innenecke
Greek: γωνία (el) f ( gonía ) , κόγχη (el) f ( kónchi )
Hebrew: פינה (he) f ( piná ) , זווית (he) f ( zavít )
Hindi: कोना (hi) m ( konā )
Hungarian: szöglet (hu) , sarok (hu)
Icelandic: horn (is) n
Indonesian: sudut (id)
Ingrian: nurkka
Irish: cúinne m
Japanese: 角 (ja) ( かく , kaku) , 隅 (ja) ( すみ , sumi)
Korean: 구석 (ko) ( guseok ) , 귀 (ko) ( gwi ) , 귀퉁이 ( gwitung'i ) , 모 (ko) ( mo ) , 모퉁이 (ko) ( motung'i ) , 망각(芒角) (ko) ( manggak )
Latin: angulus m
Macedonian: агол m ( agol )
Malay: sudut (ms)
Malayalam: കോൺ (ml) ( kōṇ ) , മൂലം (ml) ( mūlaṁ )
Maori: kokonga
Ottoman Turkish: بوجاق ( bucak ) , كوشه ( köşe ) , زاویه ( zâviye ) , كنج ( künc )
Plautdietsch: Winkjel n
Polish: kąt (pl) m inan , węgieł (pl) m inan , róg (pl) m inan , winkiel (pl) m
Portuguese: esquina (pt) f , canto (pt) m
Romanian: colț (ro) n , ungher (ro) n
Russian: у́гол (ru) m ( úgol )
Sanskrit: अश्रि (sa) f ( aśri )
Scottish Gaelic: ceàrn m
Slovak: roh
Spanish: esquina (es) f ( as seen from the outside ) , rincón (es) m ( as seen from the inside )
Swedish: hörn (sv) n , knut (sv) n ( as seen from the outside )
Tagalog: sulok
Tarifit: taɣmart f
Thai: มุม (th) ( mum )
Ukrainian: кут m ( kut ) , ріг (uk) m ( rih ) , ву́гол m ( vúhol )
viewpoint
Azerbaijani: nəzər nöqtəsi , nöqteyi-nəzər (az)
Bulgarian: гледна точка ( gledna točka )
Catalan: punt de vista (ca) m , angle (ca) m
Chinese:
Mandarin: 角 (zh) ( jiǎo ) , 角度 (zh) ( jiǎodù )
Danish: vinkel (da) c , synsvinkel c , synspunkt n , perspektiv n
Dutch: invalshoek (nl) m , standpunt (nl) n
Finnish: näkökulma (fi) , kulma (fi) , perspektiivi (fi) , kantti (fi)
French: point de vue (fr) m , angle (fr) m
German: Blickwinkel (de) m , Blickpunkt m , Standpunkt (de) m , Sichtweise (de) f , Perspektive (de) n
Greek: γωνία (el) f ( gonía )
Hebrew: זווית ראיה f ( zavít re`iyá )
Hindi: दृष्टिकोण (hi) m ( dŕṣṭikoṇ )
Hungarian: szempont (hu) , nézőpont (hu) , szemszög (hu)
Icelandic: sjónarhorn n
Indonesian: sudut pandang (id)
Italian: punto di vista (it) m , chiave di lettura f
Japanese: 見地 (ja) ( けんち , kenchi) , 立場 (ja) ( たちば , tachiba)
Korean: 관점(觀點) (ko) ( gwanjeom ) , 견지(見地) (ko) ( gyeonji ) , 시각(視角) (ko) ( sigak ) , 시점(視點) (ko) ( sijeom ) , 입장(立場) (ko) ( ipjang )
Latvian: viedoklis m
Macedonian: агол m ( agol ) , гледиште n ( gledište ) , перспекти́ва f ( perspektíva )
Persian: زاویه (fa) ( zâviye ) , دید (fa) ( did )
Polish: punkt widzenia (pl) m inan , kąt (pl) m
Portuguese: ângulo (pt) m , ponto de vista (pt) m
Romanian: punct de vedere n , unghi (ro) n
Russian: то́чка зре́ния (ru) f ( tóčka zrénija ) , у́гол (ru) m ( úgol )
Slovak: uhol pohľadu
Spanish: punto de vista (es) m
Swedish: synvinkel (sv) c
Telugu: దృక్కోణం ( dr̥kkōṇaṁ )
Thai: มุมมอง ( mum-mɔɔng ) , มุม (th) ( mum )
Turkish: açı (tr) , bakış açısı (tr)
Translations to be checked
See also
Etymology 2
From Middle English anglen ( “ to meet at an angle, converge ” ) , from the noun (see above).
Verb
angle (third-person singular simple present angles , present participle angling , simple past and past participle angled )
( transitive , often in the passive ) To place (something) at an angle.
The roof is angled at 15 degrees.
( intransitive , informal ) To change direction rapidly.
The five ball angled off the nine ball but failed to reach the pocket.
( transitive , informal ) To present or argue something in a particular way or from a particular viewpoint .
How do you want to angle this when we talk to the client?
( transitive , cue sports) To hamper (oneself or one's opponent) by leaving the cue ball in the jaws of a pocket such that the surround of the pocket (the "angle") blocks the path from cue ball to object ball.
Translations
place (something) at an angle
Etymology 3
From Middle English angel ( “ fishhook ” ) , from Old English angel ( “ hook, fishhook ” ) , from Proto-West Germanic *angul , from Proto-Germanic *angulaz ( “ hook ” ) , from Proto-Indo-European *h₂enk- ( “ to make crooked, bend ” ) . Cognate with West Frisian angel ( “ fishing rod, stinger ” ) , Dutch angel ( “ fishhook ” ) , German Angel ( “ fishing pole ” ) , Icelandic öngull ( “ fishhook ” ) .
Noun
angle (plural angles )
A fishhook ; tackle for catching fish, consisting of a line, hook, and bait, with or without a rod.
c. 1606–1607 (date written) , William Shakespeare , “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :Give me mine angle : we'll to the river there.
1717 , Alexander Pope , Vertuminus and Pomona :A fisher next his trembling angle bears.
Etymology 4
From Middle English anglen ( “ to fish, fish with a hook ” , literally “ to fish-hook ” ) , perhaps from Old English *anglian , from Proto-West Germanic *anglōn ( “ to hook ” ) . Cognate with Saterland Frisian ongelje ( “ to fish, angle ” ) , Dutch hengelen ( “ to fish, angle ” ) , German Low German angeln ( “ to fish, angle ” ) , German angeln ( “ to fish, angle ” ) .
Verb
angle (third-person singular simple present angles , present participle angling , simple past and past participle angled )
( intransitive , figurative ) To try to catch fish with a hook and line .
( informal , with for ) To attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing.
He must be angling for a pay rise.
Derived terms
Translations
to fish with hook and line
Breton: higennañ
Bulgarian: (please verify ) ловя риба с въдица ( lovja riba s vǎdica )
Dutch: hengelen (nl)
Finnish: onkia (fi)
German: angeln (de)
Hungarian: horgászik (hu)
Ingrian: onkia
Interlingua: ( con linea ) piscar
Japanese: (please verify ) 魚釣りをする ( さかなつりをする, sakanatsuri o suru ) , 釣る (ja) ( tsuru )
Korean: 낚다 (ko) ( nakda ) , 낚시하다 (ko) ( naksihada ) , 낚시질하다 (ko) ( naksijilhada ) , 어조(魚釣)하다 ( eojohada ) , 조어(釣魚)하다 ( jo'eohada )
Latvian: makšķerēt (lv)
Maori: makamaka , makamaka ika , hī , hī ika
Portuguese: pescar (pt) (com linha )
Romanian: pescui (ro)
Russian: уди́ть (ru) ( udítʹ ) , рыба́чить (ru) ( rybáčitʹ )
Serbo-Croatian: pecati (sh)
Slovene: trnkariti
Spanish: pescar con anzuelo , pescar con caña
Swedish: meta (sv)
Tok Pisin: huk
to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing
Anagrams
Angel , Elgan , Galen , Lange , Legan , Nagle , agnel , angel , genal , glean , lenga
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Latin angulus
Noun
angle m (plural angles )
( geometry ) angle ( figure formed by two rays which start from a common point )
angle ( a corner where two walls intersect )
Etymology 2
Adjective
angle m or f (masculine and feminine plural angles )
Anglian ( of or pertaining to the Angles )
Noun
angle m or f by sense (plural angles )
Angle ( member of a Germanic tribe )
Further reading
Esperanto
Pronunciation
Adverb
angle
in the English language
in the manner of an English person
French
Etymology
Inherited from Middle French angle , from Old French angle , from Latin angulus, anglus .
Pronunciation
Noun
angle m (plural angles )
( geometry ) a geometric angle
La mesure d’un angle droit est égale à 90 degrés. The measure of a right angle is equal to 90 degrees.
a location at the corner of something, such as streets , buildings , furniture etc.
Synonym: coin
a viewpoint or angle
Usage notes
Inside a room, the word coin ( “ corner ” ) is more usual.
Derived terms
See also
Further reading
Anagrams
German
Pronunciation
Verb
angle
inflection of angeln :
first-person singular present
singular imperative
first / third-person singular subjunctive I
Haitian Creole
Etymology
From French anglais ( “ English ” ) .
Pronunciation
Noun
angle
English language
Italian
Pronunciation
Adjective
angle f pl
feminine plural of anglo
Noun
angle f
plural of angla
Anagrams
Mauritian Creole
Etymology
From French anglais .
Noun
angle
English language
Adjective
angle
English
Old English
Noun
angle
dative singular of angol
Old French
Etymology
From Late Latin angelus , from Ancient Greek ἄγγελος ( ángelos ) .
Noun
angle oblique singular , m (oblique plural angles , nominative singular angles , nominative plural angle )
angel ( biblical being )
Descendants
Middle French: ange , angele , aingle , engle , angle , angre
Picard: anche
Walloon: andje
→ Middle English: aungel , engel , angel , ængel , aungil , aungell , angell , angyl , angyll , angylle , awngel , enngell
Pennsylvania German
Etymology
From Middle High German angel , from Old High German angul . Compare German angeln , English angle .
Verb
angle
to fish , angle