Hello, you have come here looking for the meaning of the word
User:Benwing2/test-given-name. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
User:Benwing2/test-given-name, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
User:Benwing2/test-given-name in singular and plural. Everything you need to know about the word
User:Benwing2/test-given-name you have here. The definition of the word
User:Benwing2/test-given-name will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
User:Benwing2/test-given-name, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
- sandbox tests
- a given name for a cow, equivalent to English Flossie
- a diminutive, Burochka, of the given name Бурка (Burka) for a chestnut horse
- a given name for a pit bull or Calico cat
- a given name for an (archaic) pit bull or (rare) Calico cat
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 489: Parameter "clipof" is not used by this template.
- a male given name, Mikhail, from Hebrew, meaning “Who is like God?”, equivalent to English Michael
- a diminutive, Misha, of the male given names Миххаил (Mixxaql) or Михайл (Mixajl), equivalent to English Mike
- a male or female given name, Sasha
- a male or (rarely) female given name, Sasha
- a male or female (rarely) given name, Sasha
- a male or (archaic, rarely) female given name, Sasha
- a male or female (archaic, rarely) given name, Sasha
- a male or (rare) female given name, Sasha
- a male or female (rare) given name, Sasha
- a male or female given name, equivalent to English Michael or Mika
- a male or female given name, equivalent to English Michael, Mika, or Mick
- a diminutive, Mishenka, of the male given name Михаил (Mixail), equivalent to English Mikey
- a diminutive, Mishenka, of the male given name Михаил (Mixail), equivalent to English Mikey
- a female given name from Greek, variant of Catherine, masculine equivalent Katharino, equivalent to English Catherine or German Katrina
- a female given name of modern usage, variant of Catherine, masculine equivalent Katharino, equivalent to English Catherine or German Katrina
- a female given name from Greek, meaning “pure” or “chaste”, of modern usage, variant of Catherine, masculine equivalent Katharino, equivalent to Russian Ка́тя (Kattya), English Catherine, Katherine, or Katharine, or German Katrina
- a diminutive of the male given name Михаил (Mixail), from Hebrew, equivalent to English Mikey
- a diminutive of the male given name Михаил (Mixail), from Hebrew,Greek, equivalent to English Mikey
- a diminutive of the male given name Михаил (Mixail), from Hebrew,surnames, equivalent to English Mikey
- a diminutive of the male given name Михаил (Mixail), from place names,surnames, equivalent to English Mikey
- a diminutive of the male given name Михаил (Mixail), from the Romance languages,Germanic languages, equivalent to English Mikey
- a male given name from Old Norse bjǫrn (“bear”), equivalent to Swedish Björn or Icelandic Björn
- Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Extraneous text ',oc-gas:hemna' after modifier: from=non:bjǫrn<t:bear>,oc-gas:hemna<t:woman, wife>
- a male given name from French Édouard m or f , of 18th century origin
- A male given name from French Édouard m or f (in turn from English Edward m , in turn from Proto-Germanic *Audawarduz ), of 18th century origin
- A male given name from French Édouard m or f , of 18th century origin
- A male given name from French Édouard m or f (in turn from English Edward m , in turn from Proto-Germanic *Audawarduz ), of 18th century origin
- A male given name from French Édouard m or f (in turn from English Edward m (noun), in turn from Proto-Germanic *Audawarduz (literally “wealth protector”)), of 18th century origin
- a female given name from English , variant of Emilie
- a female given name from Latin , variant of Gabriele, masculine equivalent Gabriel
- a male given name from Ancient Greek
- a male given name recently borrowed from Danish Torben
- a female given name, very popular in Germany in the 1940's and the 1950's
- a male given name, feminine equivalent Alexandra or Sandra, equivalent to English Alexander; diminutive forms Alex, Sandro, Sascha
- a female given name, variant of Theresa
- a diminutive of the female given name Cäcilie , from Low German,West Frisian
- a female given name, blend of Rose and Marie, roughly equivalent to English Rosemary
- a female given name, a less common variant of Marlies
- a male given name from Ekkehard, a less common variant of Eckard or Eckart
- a male given name originating from the Bible, of rare usage
- an augmentative of the male given name Jarosław
- Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of 'alt', 'eq', 'g', 'gloss', 'id', 'l', 'lit', 'll', 'pos', 'q', 'qq', 'ref', 'sc', 't', 'tr' and 'ts': modifier prefix 'dim' in <dim:Božena> in dimof=Boža<dim:Božena>
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value).
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value).
- Lua error in Module:User:Benwing2/names at line 978: attempt to call field 'process_list_arguments' (a nil value)
- production tests
- a given name for a cow, equivalent to English Flossie
- a diminutive, Burochka, of the given name Бурка (Burka) for a chestnut horse
- a given name for a pit bull or Calico cat
- a given name for an (archaic) pit bull or (rare) Calico cat
- A male given name, clipping of Leonard
- a male given name, Mikhail, from Hebrew, meaning “Who is like God?”, equivalent to English Michael
- a diminutive, Misha, of the male given names Миххаил (Mixxaql) or Михайл (Mixajl), equivalent to English Mike
- a male or female given name, Sasha
- a male or (less commonly) female given name, equivalent to English Michael or Mika
- a male or female given name, equivalent to English Michael or Mika
- a male or female given name, equivalent to English Michael, Mika, or Mick
- an endearing diminutive, Mishenka, of the male given name Михаил (Mixail), equivalent to English Mikey
- an endearing diminutive, Mishenka, of the male given name Михаил (Mixail), equivalent to English Mikey
- a female given name from Greek, variant of Catherine, masculine equivalent Katharino, equivalent to English Catherine or German Katrina
- a female given name of modern usage, variant of Catherine, masculine equivalent Katharino, equivalent to English Catherine or German Katrina
- a female given name from Greek, meaning “pure” or “chaste”, of modern usage, variant of Catherine, masculine equivalent Katharino, equivalent to Russian Ка́тя (Kattya), English Catherine, Katherine, or Katharine, or German Katrina
- an endearing diminutive of the male given name Михаил (Mixail), from Hebrew, equivalent to English Mikey
- an endearing diminutive of the male given name Михаил (Mixail), from Hebrew or Greek, equivalent to English Mikey
- an endearing diminutive of the male given name Михаил (Mixail), from Hebrew or transferred from the surname, equivalent to English Mikey
- an endearing diminutive of the male given name Михаил (Mixail), transferred from the place name or surname, equivalent to English Mikey
- an endearing diminutive of the male given name Михаил (Mixail), from the Romance languages or the Germanic languages, equivalent to English Mikey
- a male given name from Old Norse bjǫrn (“bear”), equivalent to Swedish Björn or Icelandic Björn
- a male given name from Old Norse bjǫrn (“bear”) or Gascon hemna (“woman, wife”), equivalent to Swedish Björn or Icelandic Björn
- a male given name from French Édouard m or f , of 18th century origin
- A male given name from French Édouard m or f (in turn from English Edward m , in turn from Proto-Germanic *Audawarduz ), of 18th century origin
- A male given name from French Édouard m or f , of 18th century origin
- A male given name from French Édouard m or f (in turn from English Edward m , in turn from Proto-Germanic *Audawarduz ), of 18th century origin
- A male given name from French Édouard m or f (in turn from English Edward m (noun), in turn from Proto-Germanic *Audawarduz (literally “wealth protector”)), of 18th century origin
- a female given name from English , variant of Emilie
- a female given name from Latin , variant of Gabriele, masculine equivalent Gabriel
- a male given name from Ancient Greek
- a male given name recently borrowed from Danish Torben
- a female given name, very popular in Germany in the 1940's and the 1950's
- a male given name, feminine equivalent Alexandra or Sandra, equivalent to English Alexander; diminutive forms Alex, Sandro, Sascha
- a female given name, variant of Theresa
- a diminutive of the female given name Cäcilie , from Low German or West Frisian
- a female given name, blend of Rose and Marie, roughly equivalent to English Rosemary
- a female given name, a less common variant of Marlies
- a male given name from Ekkehard, a less common variant of Eckard or Eckart
- a male given name originating from the Bible, of rare usage
- an augmentative of the male given name Jarosław
- Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of 'alt', 'eq', 'g', 'gloss', 'id', 'l', 'lit', 'll', 'pos', 'q', 'qq', 'ref', 'sc', 't', 'tr' and 'ts': modifier prefix 'dim' in <dim:Božena> in dimof=Boža<dim:Božena>
- a male given name originating from the Bible or from noa (“commoner, free man”)
- A transliteration of the Russian surname Бре́жнев (Bréžnev), Brezhnev
- A transliteration of the Russian surname , Brezhnev
- A transliteration of the Russian male given name Илья́ (Ilʹjá)
- A transliteration of the Russian male given name Ю́рий (Júrij), equivalent to George
- A transliteration of the Russian female given name Наде́жда (Nadéžda, “hope”)
- A transliteration of the Russian surname Ива́нов (Ivánov) or Ивано́в (Ivanóv)
- A transliteration of the Russian patronymic Ива́нович (Ivánovič)
- A transliteration of the Russian unisex given name diminutive Са́ша (Sáša)
- A transliteration of an Armenian female given name
- A transliteration of a Japanese female given name
- A transliteration of the English unisex given name and surname Jordan
- A transliteration of the English male given name and surname Barry (more common) or Barrie (rare)
- A transliteration of the English, Czech, Danish, Dutch, Estonian, French, German, Italian, Latvian, Portuguese, Slovak, or Swedish male given name Bruno
- A transliteration of the Persian male given name نوید (navid, novid)
- A transliteration of the Russian or Ukrainian female given name Окса́на (Oksána).
- a transliteration of the English female given name Barbara
- A surname in Polish
- A surname in Polish, Wałęsa
- A surname in Ancient Greek, Σωκράτης (Sōkrátēs)
- A surname in Russian, , Brezhnev
- A male given name in Russian, Илья́ (Ilʹjá)
- A male given name in Russian, Ю́рий (Júrij), equivalent to George
- A female given name in Russian, Наде́жда (Nadéžda, “hope”)
- A surname in Russian, Ива́нов (Ivánov) or Ивано́в (Ivanóv)
- A patronymic in Russian, Ива́нович (Ivánovič)
- A unisex given name diminutive in Russian, Са́ша (Sáša)
- A female given name in Armenian
- A female given name in Japanese
- A unisex given name and surname in English, Jordan
- A male given name and surname in English, Barry (more common) or Barrie (rare)
- A male given name in English, Czech, Danish, Dutch, Estonian, French, German, Italian, Latvian, Portuguese, Slovak, or Swedish, Bruno
- A male given name in Persian, نوید (navid, novid)
- A female given name in Russian or Ukrainian, Окса́на (Oksána).
- a female given name in English, Barbara