Hello, you have come here looking for the meaning of the word
User:Kutchkutch/mr-decl. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
User:Kutchkutch/mr-decl, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
User:Kutchkutch/mr-decl in singular and plural. Everything you need to know about the word
User:Kutchkutch/mr-decl you have here. The definition of the word
User:Kutchkutch/mr-decl will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
User:Kutchkutch/mr-decl, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
- The rules for formation of plural and oblique forms in Marathi are not difficult, but they are numerous Even words of the same gender having the same ending may fall into two or more subclasses following different rules for plural and oblique formation However, the situation is not as chaotic as it may seem. The majority of words do follow rules predictable from their gender and ending class.
- —Maxine Berntsen, Jai Nimbkar
Symbols and Abbreviations
Symbol or Abbreviation |
Meaning
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
Direct Singular |
Direct Plural
|
Oblique
|
Oblique Singular |
Oblique Plural
|
|
direct (nominative) forms above oblique forms without suffixes
|
क्ष |
( )C = consonant possibly with a diacritic and/or preceded by more characters
|
ज्ञ |
C in C.C or Cː = geminated consonant
|
लेखन कोश |
मराठी लेखन कोश २०२०
|
unmarked |
there is no direct masculine ending to be removed instead, endings are added onto the full lemma
|
cons-stem
- Moved to User:Kutchkutch/mr-ndecl/cons-stem.
ā-stem
- Moved to User:Kutchkutch/mr-ndecl/ā-stem.
ī-stem
Tag |
Gender |
Example |
Another Example |
Paradigm
|
गारुडी |
masc
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
माळी |
माळी
|
Oblique
|
माळ्या |
माळ्यां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
शिंपी |
शिंपी
|
Oblique
|
शिंप्या |
शिंप्यां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षी |
क्षी
|
Oblique
|
क्ष्या |
क्ष्यां
|
|
मामी |
fem
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
चिमणी |
चिमण्या
|
Oblique
|
चिमणी |
चिमण्यां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
गाडी |
गाड्या
|
Oblique
|
गाडी |
गाड्यां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षी |
क्ष्या
|
Oblique
|
क्षी |
क्ष्यां
|
|
लोणी |
neut
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
पाणी |
पाणी
|
Oblique
|
पाण्या |
पाण्यां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
दही |
दही
|
Oblique
|
दह्या |
दह्यां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षी |
क्षी
|
Oblique
|
क्ष्या |
क्ष्यां
|
|
Unmarked ī-stem
Subtag of |
Tag |
Gender |
लेखन कोश |
Testcase |
Paradigm |
Comments
|
गारुडी |
- |
masc
|
कवी(-वि) (masc) page 82, column 1
Oblique Singular
|
कवी-
|
Oblique Plural
|
कवीं-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
कवि |
कवि
|
Oblique
|
कवी |
कवीं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षि |
क्षि
|
Oblique
|
क्षी |
क्षीं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
i-stem
{{R:mr:Raeside-Nemade 1990|12}} Burgess Ebenezer 24 Although Sanskrit i-stem usually → ī-stem, this paradigm preserves the Sanskrit spelling for direct forms
|
गारुडी |
गणपती |
masc
|
हत्ती (masc) page 109, column 2
Oblique Singular
|
हत्ती-
|
Oblique Plural
|
हत्तीं-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
हत्ती |
हत्ती
|
Oblique
|
हत्ती |
हत्तीं
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षी |
क्षी
|
Oblique
|
क्षी |
क्षीं
|
|
unmarked ī-stem
|
गारुडी |
- |
masc
|
-
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
गांधी |
गांधी
|
Oblique
|
गांधी- |
गांधीं-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षी |
क्षी
|
Oblique
|
क्षी |
क्षीं
|
|
proper nouns: surnames unmarked ī-stem
|
cī-stem, jī-stem & jhī-stem
Subtag of |
Tag |
Gender |
लेखन कोश |
Testcase |
Paradigm |
Comments
|
गारुडी |
- |
masc
|
-
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
मोची |
मोची
|
Oblique
|
मोच्या |
मोच्यां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षची |
क्षची
|
Oblique
|
क्षच्या |
क्षच्यां
|
|
cī-stem
|
गारुडी |
- |
masc
|
काजी (masc) page 84, column 1
Oblique Singular
|
काजी-
|
Oblique Plural
|
काजीं-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
काज़ी |
काज़ी
|
Oblique
|
काज़ी |
काज़ीं
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षज़ी |
क्षज़ी
|
Oblique
|
क्षज़ी |
क्षज़ीं
|
|
j̈ī-stem respelling with nuqta
|
गारुडी |
- |
masc
|
भटजी (masc) page 261, column 4
Oblique Singular
|
भटजी-
|
Oblique Plural
|
भटजीं-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
भटजी |
भटजी
|
Oblique
|
भटजी |
भटजीं
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षजी |
क्षजी
|
Oblique
|
क्षजी |
क्षजी
|
|
jī-stem nouns ending in the honorific जी do not change Marathi Reference Grammar 28
|
गारुडी |
- |
masc
|
-
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
काझ़ी |
काझ़ी
|
Oblique
|
काझ़ी |
काझ़ीं
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षझ़ी |
क्षझ़ी
|
Oblique
|
क्षझ़ी |
क्षझ़ीं
|
|
j̈hī-stem respelling with nuqta
|
śī-stem & sī-stem
Subtag of |
Tag |
Gender |
लेखन कोश |
Testcase |
Paradigm |
Comments
|
गारुडी |
- |
masc
|
-
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
खलाशी |
खलाशी
|
Oblique
|
खलाश्या |
खलाश्यां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षशी |
क्षशी
|
Oblique
|
क्षश्या |
क्षश्यां
|
|
marked śī-stem palatalisation: ɕj → ɕ / __i
|
गारुडी |
- |
masc
|
-
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
खलाशी |
खलाशी
|
Oblique
|
खलाशा |
खलाशां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षशी |
क्षशी
|
Oblique
|
क्षशा |
क्षशां
|
|
śī-stem
|
गारुडी |
रहिवासी |
masc
|
-
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
निवासी |
निवासी
|
Oblique
|
निवासी |
निवासीं
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षसी |
क्षसी
|
Oblique
|
क्षसी |
क्षसीं
|
|
unmarked sī-stem
|
गारुडी |
प्रवासी |
masc
|
प्रवासी (masc) page 238, column 4
Oblique Singular
|
प्रवाशा-
|
Oblique Plural
|
प्रवाशां-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
प्रवासी |
प्रवासी
|
Oblique
|
प्रवाशा |
प्रवाशां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षसी |
क्षसी
|
Oblique
|
क्षशा |
क्षशां
|
|
marked sī-stem palatalisation: sj → ɕ / __i
|
rī-stem
Subtag of |
Tag |
Gender |
लेखन कोश |
Testcase |
Paradigm |
Comments
|
गारुडी |
- |
masc
|
केसरी (masc) page 95, column 1
Oblique Singular
|
केसरी-
|
Oblique Plural
|
केसरीं-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
केसरी |
केसरी
|
Oblique
|
केसरी |
केसरीं
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षरी |
क्षरी
|
Oblique
|
क्षरी |
क्षरीं
|
|
unmarked rī-stem
|
गारुडी |
- |
masc
|
भिकारी (masc) page 266, column 2
Oblique Singular
|
भिकाऱ्या-
|
Oblique Plural
|
भिकाऱ्यां-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
भिकारी |
भिकारी
|
Oblique
|
भिकाऱ्या |
भिकाऱ्यां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षरी |
क्षरी
|
Oblique
|
क्षऱ्या |
क्षऱ्यां
|
|
rī-stem
{{R:mr:Raeside-Nemade 1990|16}}
|
Independent ī-stem & ū-stem
Subtag of |
Tag |
Gender |
लेखन कोश |
Testcase |
Paradigm |
Comments
|
गारुडी |
- |
masc
|
अनुयायी (masc) page 44, column 3
Oblique Singular
|
अनुयायी-
|
Oblique Plural
|
अनुयायीं-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
अनुयायी |
अनुयायी
|
Oblique
|
अनुयायी |
अनुयायीं
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षयी |
क्षयी
|
Oblique
|
क्षयी |
क्षयीं
|
|
yī-stem यी not interchangeable with ई
{{R:mr:Berntsen|Order of Entries}}
|
गारुडी |
- |
masc
|
-
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
देसाई |
देसाई
|
Oblique
|
देसाई- |
देसाईं-
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षई |
क्षई
|
Oblique
|
क्षई |
क्षईं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
proper nouns: surnames unmarked independent ī-stem Marathi in Context 4. Making an Appointment
|
गारुडी |
भोई |
masc
|
जावई (masc) page 146, column 3
Oblique Singular
|
जावया-
|
Oblique Plural
|
जावयां-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
जावई |
जावई
|
Oblique
|
जावया |
जावयां
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षई |
क्षई
|
Oblique
|
क्षया |
क्षयां
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
independent ī-stem Vowel → Semivowel: ī → j / V__
|
गारुडी |
- |
masc
|
भाऊजी (masc) page 263, column 3
Oblique Singular
|
भावजी-
|
Oblique Plural
|
भावजीं-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
भाऊजी |
भाऊजी
|
Oblique
|
भावजी |
भावजीं
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षऊक्षी |
क्षऊक्षी
|
Oblique
|
क्षवक्षी |
क्षवक्षीं
|
|
word-medial independent ū Vowel → Semivowel: u → ʋ / V__C
|
Subtag of |
Tag |
Gender |
Example |
Paradigm |
Comments
|
मामी |
ग्रंथी |
fem
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
माती |
माती
|
Oblique
|
माती |
मातीं
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षी |
क्षी
|
Oblique
|
क्षी |
क्षीं
|
|
unmarked ī-stem
|
मामी |
- |
fem
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
व्यक्ति |
व्यक्ति
|
Oblique
|
व्यक्ती |
व्यक्तीं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षि |
क्षि
|
Oblique
|
क्षी |
क्षीं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
i-stem
{{R:mr:Raeside-Nemade 1990|12}} Marathi Reference Grammar 33 Burgess Ebenezer 26 Dadoba Pandurang 86
|
मामी |
परी |
fem
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
पुरी |
पुऱ्या
|
Oblique
|
पुरी |
पुऱ्यां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षरी |
क्षऱ्या
|
Oblique
|
क्षरी |
क्षऱ्यां
|
|
eyelash र (र्) र + ्या = ऱ्या
{{R:mr:Raeside-Nemade 1990|16}}
|
मामी |
- |
fem
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
कपबशी |
कपबशा
|
Oblique
|
कपबशी |
कपबशां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षशी |
क्षशा
|
Oblique
|
क्षशी |
क्षशां
|
|
palatalisation: ɕj → ɕ / __i
{{R:mr:Berntsen-Nimbkar 1982|157}}
|
मामी |
स्त्री |
fem
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
स्त्री |
स्त्रिया
|
Oblique
|
स्त्री |
स्त्रियां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षी |
क्षिया
|
Oblique
|
क्षी |
क्षियां
|
|
monosyllabic stems: {{R:mr:Raeside-Nemade 1990|112}} Marathi in Context 7. Are you American?
|
मामी |
समई |
fem
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
मिठाई |
मिठाया
|
Oblique
|
मिठाई |
मिठायां
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षई |
क्षया
|
Oblique
|
क्षई |
क्षयां
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
independent vowels: stem-final independent-ī
{{R:mr:Berntsen-Nimbkar 1982|234}} Marathi in Context 11. Here's Daddy's Brother and His Wife
|
मामी |
माई |
fem
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
माई |
माई
|
Oblique
|
माई |
माईं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षई |
क्षई
|
Oblique
|
क्षई |
क्षईं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
independent vowels: unmarked stem-final independent-ī
|
ū-stem
Tag |
Gender |
Example |
Another Example |
Paradigm
|
नातू |
masc
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
नातू |
नातू
|
Oblique
|
नातवा |
नातवां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
विंचू |
विंचू
|
Oblique
|
विंचवा |
विंचवां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षू |
क्षू
|
Oblique
|
क्षवा |
क्षवां
|
|
सासू |
masc
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
सासू |
सासवा
|
Oblique
|
सासवे |
सासवां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
पिसू |
पिसवा
|
Oblique
|
पिसवे |
पिसवां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षू |
क्षवा
|
Oblique
|
क्षवे |
क्षवां
|
|
तारू |
neut
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
तारू |
तारवे, तारवं
|
Oblique
|
तारवा |
तारवां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
आसू |
आसवे, आसवं
|
Oblique
|
आसवा |
आसवां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षू |
क्षवे, क्षवं
|
Oblique
|
क्षवा |
क्षवां
|
|
Subtag of |
Tag |
Gender |
Example |
Paradigm |
Comments
|
नातू |
परशू |
masc
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
साधू |
साधू
|
Oblique
|
साधू |
साधूं
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षू |
क्षू
|
Oblique
|
क्षू |
क्षूं
|
|
unmarked ū-stem
{{R:mr:Dhongde-Wali 2009|42}} Marathi Reference Grammar 28-29
{{R:mr:Raeside-Nemade 1990|29}} Marathi in Context Unit One Seasons and Festivals
|
नातू |
- |
masc
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
गुरु |
गुरु
|
Oblique
|
गुरू |
गुरूं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षु |
क्षु
|
Oblique
|
क्षू |
क्षूं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
u-stem
{{R:mr:Raeside-Nemade 1990|30}} Burgess Ebenezer 26 Marathi in Context 20. शिवाजी महाराज Although Sanskrit u-stem usually → ū-stem, this paradigm preserves the Sanskrit spelling for direct forms
|
नातू |
भाऊ |
masc
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
भाऊ |
भाऊ
|
Oblique
|
भावा |
भावां
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षऊ |
क्षऊ
|
Oblique
|
क्षवा |
क्षवां
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
independent vowels: stem-final independent ū
{{R:mr:Berntsen-Nimbkar 1982|100}}
{{R:mr:Raeside-Nemade 1990|30, 112}} Marathi Reference Grammar 28-29 Marathi in Context 3. These Are Our Children
|
नातू |
गहू |
masc
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
गहू |
गहू
|
Oblique
|
गव्हा |
गव्हां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षहू |
क्षहू
|
Oblique
|
क्षव्हा |
क्षव्हां
|
|
murmur rule: Ca_ → Cʱ
{{R:mr:Dhongde-Wali 2009|22}} Marathi Reference Grammar 29
{{R:mr:Raeside-Nemade 1990|112}}
|
नातू |
पू |
masc
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
पू |
पू
|
Oblique
|
पुवा |
पुवां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षू |
क्षू
|
Oblique
|
क्षुवा |
क्षुवां
|
|
monosyllabic stems: Marathi Reference Grammar 29
|
नातू |
काऊ |
masc
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
खाऊ |
खाऊ
|
Oblique
|
खाऊ |
खाऊं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षऊ |
क्षऊ
|
Oblique
|
क्षऊ |
क्षऊं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
independent vowels: unmarked stem-final independent-ū
|
Subtag of |
Tag |
Gender |
Example |
Paradigm |
Comments
|
सासू |
वाळू |
fem
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
वस्तू |
वस्तू
|
Oblique
|
वस्तू |
वस्तूं
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षू |
क्षू
|
Oblique
|
क्षू |
क्षूं
|
|
unmarked ū-stem Marathi Reference Grammar 34
|
सासू |
- |
fem
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
वस्तु |
वस्तु
|
Oblique
|
वस्तू |
वस्तूं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षु |
क्षु
|
Oblique
|
क्षू |
क्षूं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
u-stem
{{R:mr:Raeside-Nemade 1990|30}} Although Sanskrit u-stem usually → ū-stem, this paradigm preserves the Sanskrit spelling for direct forms
|
सासू |
जाऊ |
fem
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
जाऊ |
जावा
|
Oblique
|
जावे |
जावां
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षऊ |
क्षवा
|
Oblique
|
क्षवे |
क्षवां
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
independent vowels: stem-final independent ū Marathi Reference Grammar 34-35
{{R:mr:Berntsen-Nimbkar 1982|100}}
{{R:mr:Raeside-Nemade 1990|112}}
|
सासू |
- |
fem
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
सू |
सुवा
|
Oblique
|
सुवे |
सुवां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षू |
क्षुवे
|
Oblique
|
क्षुवा |
क्षुवां
|
|
monosyllabic stems: stem-final monosyllabic ū Ebenezer Burgess page 27
|
सासू |
ऊ |
fem
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
ऊ |
उवा
|
Oblique
|
उवे |
उवां
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षू |
क्षुवा
|
Oblique
|
क्षुवा |
क्षुवां
|
|
monosyllabic stems & independent vowels: stem-final monosyllabic independent ū Marathi Reference Grammar 34
|
सासू |
चिऊ |
fem
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
आऊ |
आऊ
|
Oblique
|
आऊ |
आऊं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षऊ |
क्षऊ
|
Oblique
|
क्षऊ |
क्षऊं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
independent vowels: unmarked stem-final independent-ū
|
Subtag of |
Tag |
Gender |
Example |
Paradigm |
Comments
|
तारू |
वासरू |
neut
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
पिल्लू |
पिल्ले, पिल्लं
|
Oblique
|
पिल्ला |
पिल्लां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षू |
क्षे, क्षं
|
Oblique
|
क्षा |
क्षां
|
|
आ-oblique ū-stem
{{R:mr:Dhongde-Wali 2009|42}} Marathi Reference Grammar 30
{{R:mr:Raeside-Nemade 1990|112}}
|
तारू |
जीवाणू |
neut
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
जीवाणू |
जीवाणू
|
Oblique
|
जीवाणू |
जीवाणूं
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षू |
क्षू
|
Oblique
|
क्षू |
क्षूं
|
|
unmarked ū-stem
|
तारू |
- |
neut
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
गू |
गुवे, गुवं
|
Oblique
|
गुवा |
गुवां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षू |
क्षुवे, क्षवं
|
Oblique
|
क्षुवा |
क्षुवां
|
|
monosyllabic stems: stem-final monosyllabic ū Marathi Reference Grammar 34
|
r-stem
Tag |
Gender |
लेखन कोश |
Testcase |
Paradigm |
Comments
|
- |
masc
|
भर्तृ (masc) page 262, column 4
Oblique Singular
|
भर्तृ-
|
Oblique Plural
|
भर्तृं-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
भर्तृ |
भर्तृ
|
Oblique
|
भर्तृ |
भर्तृं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षृ |
क्षृ
|
Oblique
|
क्षृ |
क्षृं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
- |
fem
|
मातृ (fem) page 279, column 2
Oblique Singular
|
मातृ-
|
Oblique Plural
|
मातृं-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
मातृ |
मातृ
|
Oblique
|
मातृ |
मातृं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षृ |
क्षृ
|
Oblique
|
क्षृ |
क्षृं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
ai-stem
Tag |
Gender |
लेखन कोश |
Testcase |
Paradigm |
Comments
|
- |
fem
|
पै (fem) page 233, column 3
Oblique Singular
|
पै-
|
Direct Plural
|
पैया
|
Oblique Plural
|
पयां-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
पै |
पया
|
Oblique
|
पै |
पयां
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षै |
क्षया
|
Oblique
|
क्षै |
क्षयां
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
o-stem
Tag |
Gender |
लेखन कोश |
Testcase |
Paradigm |
Comments
|
धनको |
masc
|
धनको (masc) page 114, column 3
Oblique Singular
|
धनको-
|
Oblique Plural
|
धनकों-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
धनको |
धनको
|
Oblique
|
धनको |
धनकों
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षो |
क्षो
|
Oblique
|
क्षो |
क्षों
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
{{R:mr:Dhongde-Wali 2009|43}} Marathi Reference Grammar 30
|
बायको |
fem
|
बायको (fem) page 252, column 4
Oblique Singular
|
बायको-
|
Direct Plural
|
बायका
|
Oblique Plural
|
बायकां
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
बायको |
बायका
|
Oblique
|
बायको |
बायकां
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षो |
क्षा
|
Oblique
|
क्षो |
क्षां
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
{{R:mr:Dhongde-Wali 2009|43}} Marathi Reference Grammar 36
|
- |
neut (sg-only)
|
-
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
टोकियो |
-
|
Oblique
|
टोकियो- |
-
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षो |
-
|
Oblique
|
क्षो |
-
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
proper nouns Marathi in Context 8. Do You Know Marathi?
|
Subtag of |
Tag |
Gender |
लेखन कोश |
Testcase |
Paradigm |
Comments
|
धनको |
- |
masc
|
-
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
शो |
शो
|
Oblique
|
शो |
शों
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षो |
क्षो
|
Oblique
|
क्षो |
क्षों
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
unmarked o-stem (monosyllabic)
|
धनको |
- |
masc
|
पो (masc) page 234, column 1
Oblique Singular
|
पोवा-
|
Oblique Plural
|
पोवां-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
पो |
पो
|
Oblique
|
पोवा |
पोवां
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षो |
क्षो
|
Oblique
|
क्षोवा |
क्षोवां
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
marked o-stem (monosyllabic)
|
धनको |
- |
masc
|
रेडिओ (masc) page 303, column 2
Oblique Singular
|
रेडिओ-
|
Oblique Plural
|
रेडिओं-
|
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
रेडिओ |
रेडिओ
|
Oblique
|
रेडिओ |
रेडिओं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
|
Singular |
Plural
|
Direct
|
क्षओ |
क्षओ
|
Oblique
|
क्षओ |
क्षओं
|
Lua error: bad argument #1 to 'len' (string expected, got nil)
|
independent o-stem Marathi in Context 11. What Is This?
|
Ergative Singular
- Although the prescribed spelling is -ने, the singular ergative case marker can also be pronounced and written as:
- /-ni/ -नी
- /-nə/ -नं
References
{{R:mr:Dhongde-Wali 2009|110}}
{{R:mr:Berntsen-Nimbkar 1982|155, 386, 401}}
References