User:Lunabunn/Sandbox/둠비

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Lunabunn/Sandbox/둠비. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Lunabunn/Sandbox/둠비, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Lunabunn/Sandbox/둠비 in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Lunabunn/Sandbox/둠비 you have here. The definition of the word User:Lunabunn/Sandbox/둠비 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Lunabunn/Sandbox/둠비, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Jeju

둠비 멩글기
둠비 반찬

Etymology

Sino-Korean word from 豆腐 (bean curd, tofu), obscured via nasal epenthesis and vowel fronting. Cognate with Korean 두부 (dubu).

Pronunciation

Romanizations? 
Revised Romanization dumbi
Revised Romanization (translit.) dumbi
Yale Romanization twumpi

Noun

둠비 (dumbi)

  1. tofu, bean curd
    둠비 ᄃᆞᆺᄃᆞᆺᄒᆞᆯ 먹어사 납주.
    Dumbi-neun dawtdawthawl ttae meogeosa je mas-i napju.
    You need to eat tofu when it is hot for its full flavor.
    • 2009, 제주문화예술제단 , 개정증보 제주어 사전 , 제주 특별 자치도 , page 284:
      큰일 둠비 헤여사 ᄒᆞ여.
      Keunil ttaen dumbi heyeosa hawyeo.
      When there is a big event, we need to make tofu.
    • 2020 June 4, 김신자 , “양, 도세기만도 못ᄒᆞᆫ 성님아, 어드레 감수과? ”, in 제주어는 보물이우다 14. 돗걸름 내는 날, 제민일보 :
      둠비 듬상듬상 썰어놘 짐치찌겔 낄린거 보난 니치름이 잘잘 납데다게.
      둠비 듬상듬상 썰어 짐치찌갤 끌린 보난 니치름 잘잘 납데다게.]
      dumbi deumsangdeumsang sseoreo nwan jimchijjigael kkeullin geo bonan nichireum-i jaljal napdedage.
      Seeing the Kimchi stew with large pieces of tofu made my mouth water.

Derived terms

References

  • 제주문화예술재단 (2009) “Lunabunn/Sandbox/둠비”, in 개정증보 제주어사전, 제주특별자치도 , →ISBN, page 271
  • 송상조 (2023) “Lunabunn/Sandbox/둠비”, in 20세기 제주말 큰사전 , 한국문화사 , →ISBN, page 247