User:Mzajac/test

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Mzajac/test. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Mzajac/test, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Mzajac/test in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Mzajac/test you have here. The definition of the word User:Mzajac/test will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Mzajac/test, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Intended display requires some of the styles in user:Mzajac/monobook.css.

Default
{{term|slovo||word|lang=sk}}
With the style sheet
{{term|slovo||word|lang=sk}}

Template Summaries

Required parameters are marked with an asterisk (*). Default values are in brackets.

Etymology

For root languages mentioned in etymologies.

Summary
{{etyl|language code*|derived language code (en)}}

For terms mentioned in running text (etymology, usage notes).

Summary
{{term|term*|alternative text|gloss|tr=transliteration|lang=language code (en)|sc=script (Latn)}}
Example, English term
{{term|word}}
word
Example, English term unlinked
{{term||word}}
word
Example, foreign term
{{etyl|sk}} {{term|slovo||word|lang=sk}}
] ] (word)
Example, foreign writing system
{{etyl|uk}} {{term|слово||word|tr=slóvo|lang=uk|sc=Cyrl}}
] ] (slóvo), word)

For root proto-languages mentioned in etymologies. Replaces a whole {{etyl}}{{term}} set. Term/gloss pairs can be repeated up to twice more. Use "-" to suppress derived language in a translingual entry.

Summary
{{proto|language*|term*|gloss|term|gloss|term|gloss|lang=derived language code (en)}}
Example, Ukrainian derivation from Proto-Slavic, with three reconstructed roots
{{proto|Slavic|gorěti|to burn|gorjǫ||goriši|lang=uk}}
Proto-Slavic *gorěti (to burn), *gorjǫ, *goriši

Core

Used for the headword, when there is no applicable lang-POS template. Inflection–form pairs may be repeated up to 9 more times. A form may be omitted to make the inflection behave as a descriptive label. Gender/number (gn) is up to 3 of m (masculine), f (feminine), c (common), n (neuter), s (singular) or p (plural) which apply, or a template.

Summary
{{infl|language code*|part of speech*|inflection|inflected form|...|...|g=gn|g2=gn|g3=gn|head=alternate headword|tr=transliteration|sort=category sort key|cat=category suffix|sc=script}}

Translations

For foreign terms in the translation section. Gender/number (gn) is any of m (masculine), f (feminine), c (common), n (neuter), s (singular) or p (plural) which apply.

Summary
{{t|language code*|term*|gn|gn|gn|gn|gn|gn|alt=alternative text|tr=transliteration|sc=script (Latn)}}
Vertical format for long ones? Nah.
{{t
|language code*
|term*
|gn
|gn
|gn
|gn
|gn
|gn
|alt=alternative text
|tr=transliteration
|sc=script (Latn)
}}

Lists

For lists, where italics are undesirable.

Summary
{{l|language code*|term*}}