User talk:CopperKettle

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User talk:CopperKettle. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User talk:CopperKettle, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User talk:CopperKettle in singular and plural. Everything you need to know about the word User talk:CopperKettle you have here. The definition of the word User talk:CopperKettle will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser talk:CopperKettle, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Welcome!

Hello, and welcome to Wiktionary. If you have edited Wikipedia, you probably already know some basics, but Wiktionary does have a few conventions of its own.

This is not Wikipedia; it is run in a very different manner, and assuming similarity may get you blocked for causing disruption. This has happened too frequently in the past, which leads to a (possibly unfair) prejudice about your motives and actions here. You should note particularly that being bold is not encouraged where it goes against any of our policies or against the community consensus, which is generally strong. Changing policy pages on Wiktionary is very strongly discouraged: if you think something needs changing, discuss it at WT:BP, following which we may formally vote on the issue. (You can get more of a glimpse of the Wiktionary mindset at Help:Interacting with humans.)

Our two main policy documents are Wiktionary:Entry layout explained ("ELE") and Wiktionary:Criteria for inclusion ("CFI"). ELE describes our standard layout; unlike on Wikipedia, all entries must follow this layout, even if they are not yet complete. (You can get a feel for our standard layout by looking at existing entries.) CFI describes what is allowed in the dictionary, and disallows (for example) most names of specific persons or places. We generally follow ELE and CFI closely.

If you do create a couple of entries that are not properly formatted, someone will be glad to clean up after you. But if you do it repeatedly, you might get blocked as a temporary measure to give you a chance to read ELE.

Some other differences between us and English Wikipedia:

  • Entry titles are case-sensitive and do not have their first letters capitalized unless, like proper nouns, they are ordinarily capitalized. So we have mercury for the substance and Mercury for the planet and the god. (We do not use parentheses in titles: there's no Mercury (planet).)
  • We just want definitions of words, not long-winded explanations worthy of Wikipedia.
  • Wiktionary has very different user-space policies from Wikipedia's. We are here to build a dictionary, and userpages exist only to facilitate that. In particular, we have voted to explicitly ban all userboxes with the exception of {{Babel}}; please do not create or use them.
  • Other policies, including on bots, blocks, redirects, and interwiki links, are very different from English Wikipedia's. And we have no counterpart to Wikipedia's three-revert rule.
  • Various templates and shortcuts that you're used to using do not exist here, or have different names. For example, don't try to use {{tl|template name}} to refer to a template! ({{temp|template name}} will do the trick.)
  • Don't add an edit summary when creating a new entry here: the software will fill a useful one in automatically. (Edit summaries are good for other edits, though.)

Also, a "citation" on Wiktionary is the same as a "quotation" and is evidence of a word being used; we use these to construct dictionary definitions. See WT:QUOTE. A "reference", on the other hand, which is called a "citation" on Wikipedia, references another secondary source, such as a dictionary, and is used predominantly for verifying etymologies and usage notes, not the definitions themselves. (That we don't use another dictionary as our source for the existence of a word is largely so that we don't fall into the trap of adding "list words", words that, while often defined, are never used in practice.)

I hope you enjoy editing Wiktionary! If you have any questions, then see the help pages, add a question to one of the discussion rooms or ask me on my talk page.​—msh210 16:50, 15 September 2009 (UTC)Reply

Redirects

The English Wiktionary does not use redirects to join alternative forms or misspellings or between upper and lower-case forms of words. This is because we exist to document the language, and thus the spelling should be included as an entry in its own right. {{alternative spelling of}} and {{misspelling of}} exist to facilitate the creation of entries for such spellings. To learn more about editing Wiktionary please read Help:How to edit a page or nose around in the community portal. Thank you. Nadando 18:10, 15 September 2009 (UTC)Reply

Thank you! I'look up in case I start more pages. Cheers, --CopperKettle 18:39, 15 September 2009 (UTC)Reply

Russian transliteration

Hi,

Please follow our standard transliteration - WT:RU TR, yours are very unstandard. It may be easy to recreate rather than fix. --Anatoli (обсудить) 05:04, 7 May 2012 (UTC)Reply

O.K.; sorry for the mess --CopperKettle (talk) 06:14, 7 May 2012 (UTC)Reply

Adding a new section to a discussion page.

When viewing a discussion page, you should see a "+" tab between "Edit" and "History". You can use that to add a new section to the page. —RuakhTALK 17:22, 6 July 2012 (UTC)Reply

  • To clarify — I wasn't requesting that you use it. I just find that to be a more convenient, and less edit-conflict–prone, way to add a section. Don't feel obligated or anything. :-P   —RuakhTALK 04:23, 7 July 2012 (UTC)Reply

hedgehop - a SoP translation into Russian

Hi,

Please note my change from:

to:

Looks much better this way, doesn't it? No need to put gender ({{m}}, {{f}} or {{n}}) on verbs, prepositions and each word too :) --Anatoli (обсудить) 03:27, 3 August 2012 (UTC)Reply

Yeah, looks just nice. Thanks for the tip! What is SoP, BTW? --CopperKettle (talk) 03:39, 3 August 2012 (UTC)Reply
You're welcome. SoP is "sum of parts", something made up of several parts. Russian doesn't have a single word equivalent for "to hedgehop", so "лететь на бреющем полёте" is an SoP. --Anatoli (обсудить) 03:52, 3 August 2012 (UTC)Reply

Привет,

Придётся всё менять. :) Шаблон {{l}} теперь даёт автоматическую транслитерацию, но в переводе сумм частей она не желательна:

Поменял с:

На:

если проставлять ударение после |, то можно без транслитерации (кроме исключений в чтении:

--Anatoli (обсудить/вклад) 03:13, 15 July 2013 (UTC)Reply

id est

Hi, translations sections only go in English sections. Please see WT:ELE#Translations. Thanks! --Μετάknowledgediscuss/deeds 16:01, 26 August 2012 (UTC)Reply

Sorry, didn't know that. Thanks for the tip! Cheers, --CopperKettle (talk) 10:52, 27 August 2012 (UTC)Reply

Thanks for adding citations

But I think it's forward slash ( / ), not backslash ( \ ), when separating lines of poetry, isn't it? Equinox 00:59, 29 August 2012 (UTC)Reply

Never noticed the difference.. (0: But if you say so, from now on I'll use the forward one. Cheers, --CopperKettle (talk) 01:02, 29 August 2012 (UTC)Reply
Or, better yet, just write the verse as the poet intended -- with real line breaks. Printed dictionaries used slash marks to save paper, but we don't need to worry about that. (BTW, from what I've seen you add classy, well-chosen quotations which illuminate the meaning. Well done.) -- · (talk) 03:28, 20 September 2012 (UTC)Reply
OK. Thanks for the praise. (0: --CopperKettle (talk) 03:59, 20 September 2012 (UTC)Reply

перевод глаголов, clutch

Привет,

Спасибо за переводы. Для глаголов не нужно обозначать m, f или n, этот параметр используется только для существительных. Обычно мы используем несовершенную форму или обе, отмечая их {{impf}} и {{pf}} (или {{pf.}}). Если тебе не трудно, не мог проставлять транслитерацию в словах, которые уже переведены раньше? --Anatoli (обсудить/вклад) 01:18, 2 October 2012 (UTC)Reply

Привет! Спасибо за совет по глаголам, Анатолий! Если лень не забодает, буду ставить транслитерацию. (0: Cheers, --CopperKettle (talk) 01:21, 2 October 2012 (UTC)Reply
Я имел в виду, конечно, те статьи, которые ты редактируешь. Я пользуюсь "character palette" в Файерфоксе, чтобы не открывать множество табов. Спасибо (если лень не забодает). :)--Anatoli (обсудить/вклад) 02:19, 2 October 2012 (UTC)Reply

глаголы (опять)

Привет!

Как жизнь? Перестань ставить {{n}} в глаголах, он для существительных, у глаголов нет рода, например teeter и т.д. :)--Anatoli (обсудить/вклад) 03:25, 12 December 2012 (UTC)Reply

Ok! I'm just whippin' out a boilerplate paragraph with all the bells'n'whistles from a word file when a new translation section is needed; sometimes failing to attend to such niggling brass tacks as n. (0: Cheers, --CopperKettle (talk) 06:18, 12 December 2012 (UTC)Reply
Понятно. Спасибо, извини, если звучало немного резко. Писал второпях, даже забыл волшебное слово сказать. --Anatoli (обсудить/вклад) 10:23, 12 December 2012 (UTC)Reply
Fine, I've got no beef with you. (0: --CopperKettle (talk) 11:23, 12 December 2012 (UTC)Reply

User:Ruakh/Tbot.js скрипт для ускоренного создания статей из переводов

Привет,

Ползователь Ruakh создал программку для быстрого создания статей из переводов на русский язык. Работает очень хорошо, я протестировал. Нужно только добавить код (зависит от оболочки, которую ты используешь) в Викисловаре и перезагрузить браузер. Склонение, спряжение, синонимы и прочее нужно добавлять в ручную.

Одним щелчком в переводе на русский слова abstinence:

=={{subst:ru}}==

===Noun===
{{ru-noun|tr=vozderžánije|g=n}}

# ] {{gloss|the act or practice of abstaining}}

Остается добавить другие значения (если есть), склонение, и т.д.

=={{subst:ru}}==

автоматически меняется на Russian после сохранения.

Сообщи, если интересно, помогу установить или свяжись напрямую с Руахом. --Anatoli (обсудить/вклад) 00:58, 8 January 2013 (UTC)Reply

Тебя тоже поздравляю :) --Anatoli (обсудить/вклад) 04:56, 8 January 2013 (UTC)Reply

Just saw your to-do page

I'll have to make a note of that for later. BTW, I appreciate your addition of literary citations; I think on the whole we can be a bit too slangy and silly. Equinox 00:46, 14 April 2013 (UTC)Reply

Thanks, Equinox! Doin' my best. (0: --CopperKettle (talk) 00:57, 14 April 2013 (UTC)Reply
Regarding your Uncertain meaning phrases: woodwork seems to imply something that is omnipresent in the background (out of the woodwork); and "if he stopped" presumably means "if he stayed overnight" (i.e. incurring a hotel charge or similar); it is a slightly dated intransitive use of stop. Equinox 07:28, 13 May 2013 (UTC)Reply
Thank you yet again, Equinox! --CopperKettle (talk) 08:08, 13 May 2013 (UTC)Reply
Re Hardy's Mayor of Casterbridge: "Yet many carried ruffled cheque-books in their pockets which regulated at the bank hard by a balance of never less than four figures." Here, hard by means nearby, and regulate means to control or govern (i.e. they can instruct the bank to pay them that much money). Equinox 01:21, 24 November 2013 (UTC)Reply
Thank you, Equinox! I had read it as "regulated by a balance" and was wondering where to spatchcock the "hard" and why there's no "were" before "regulated". Faulty parsing. (0: --CopperKettle (talk) 01:36, 24 November 2013 (UTC)Reply

cynosure of all eyes

Sum of parts in my opinion, should not be created. There is a sense at cynosure to cover this. —Μετάknowledgediscuss/deeds 03:58, 22 August 2013 (UTC)Reply

Hello from Stack Exchange

Hey, CopperKettle! Nih from Stack Exchange here. Hillcrest98 (talk) 01:31, 20 June 2016 (UTC)Reply

Hi, Hih! --CopperKettle (talk) 05:11, 20 June 2016 (UTC)Reply

I need help with some Russian material about a high-voltage transmission line

See Wiktionary:Information_desk/2016/August#Translation_of_Russian_sentence and the link to original Russian document. If you can't help please let me know. DCDuring TALK 02:32, 21 August 2016 (UTC)Reply