User talk:Illegitimate Barrister/Archive 1

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User talk:Illegitimate Barrister/Archive 1. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User talk:Illegitimate Barrister/Archive 1, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User talk:Illegitimate Barrister/Archive 1 in singular and plural. Everything you need to know about the word User talk:Illegitimate Barrister/Archive 1 you have here. The definition of the word User talk:Illegitimate Barrister/Archive 1 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser talk:Illegitimate Barrister/Archive 1, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Prod

See Prod. SemperBlotto (talk) 11:22, 29 January 2015 (UTC)Reply

Thank you for the correction, apologies for my mistake. Illegitimate Barrister (talk) 11:22, 29 January 2015 (UTC)Reply

Example sentences

Hi there. Example sentences should "be as brief as possible while still clarifying the sense of the term.". So "I love GTA", as an example, doesn't really help our users understand the term. SemperBlotto (talk) 11:45, 29 January 2015 (UTC)Reply

Alright, sorry about that. I'll try to be more precise. Illegitimate Barrister (talk) 11:45, 29 January 2015 (UTC)Reply

"ux" usage example gloss

Hi. My understanding is that the ux gloss is intended for (made-up) usage examples, and not real-world citations like you flagged at maat and Englishman. When I see ux there, I remove it. Do you know different? Equinox 14:08, 28 October 2018 (UTC)Reply

Okay, I didn't know that. I've went back and fixed them; my bad. Illegitimate Barrister (talk) 14:12, 28 October 2018 (UTC)Reply

Bit more nagging: it's better not to use the Abbreviation or Initialism headers any more, because we obsoleted those (because they aren't really a part of speech). So if you create an entry like NNP it's better to use the natural part of speech (proper noun in that case) and then define it with the abbreviation or initialism on the definition line. Ahh you'll pick it up :D Thanks Equinox 15:00, 28 October 2018 (UTC)Reply

Alright, thanks for the tip. I think I get what you're saying; I'm a bit new here so you'll have to bear with me. Illegitimate Barrister (talk) 15:01, 28 October 2018 (UTC)Reply

Small issue

See diff. Entries in different languages on the same page are separated by a dividing line. See WT:Entry layout for more info. — Mnemosientje (t · c) 14:09, 1 November 2018 (UTC)Reply

My bad; thanks for letting me know. Illegitimate Barrister (talk) 14:35, 1 November 2018 (UTC)Reply

template af-noun

It may be a little counter-intuitive, but shortcut plurals are always entered without a hyphen, so just {{af-noun|e}} or {{af-noun|s}}. I don't think there are shortcuts that include elided consonants as in -te. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 08:53, 2 November 2018 (UTC)Reply

Gotcha. Illegitimate Barrister (talk) 22:17, 10 July 2019 (UTC)Reply

Formatting

Hi, please read WT:NORM, in particular regarding the spacing between lines and between other things. You always pack things tightly but that's not how Wiktionary is conventionally formatted. —Rua (mew) 12:02, 3 November 2018 (UTC)Reply

My apologies; that's just how I'm used to doing things on other Wikis. Illegitimate Barrister (talk) 12:03, 3 November 2018 (UTC)Reply

Was there any particular reason for replacing the existing image with one of Trudeau? I won't delete it, but adding images of politicians to fairly unrelated entries tend to cause complaints somewhere down the line. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk)

대한민국

Hello. What do you mean by “The Korean ethnicity, race, or nation”? As far as I know it refers only to the Republic of Korea. — TAKASUGI Shinji (talk) 05:38, 25 June 2019 (UTC)Reply

Hi, the cite is here (CTRL+F for Taehan minguk). Illegitimate Barrister (talk) 11:41, 25 June 2019 (UTC)Reply
Oh you are misreading the phrase. In that case 대한민국 means “Korea”, not just South Korea. —
I see then. Illegitimate Barrister (talk) 13:38, 26 June 2019 (UTC)Reply

Racist ux

What was the thinking behind using this apartheid-era phrase as a usage example? Using political slogans without quote marks isn't a great practice anyway. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:13, 29 October 2019 (UTC)Reply

Archiving "die swart gevaar"

I'm glad you're so punctual in keeping your archive up to date, but it would have probably been wiser to respond to that question about adding "die swart gevaar" first. Will you refrain from adding any similar offensive examples? ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 08:02, 30 October 2019 (UTC)Reply

NPC

Hey- I saw your NPC edits just now, and I wanted to ask: is there a way we can draw a connection between definition 1 and definition 4 so that the reader knows they are connected? Also, although I may have seen this usage once or twice, could you add an example if you have time? Geographyinitiative (talk) 09:52, 16 July 2020 (UTC)Reply

I'll try. Illegitimate Barrister (talk) 11:53, 16 July 2020 (UTC)Reply
Done! Illegitimate Barrister (talk) 14:43, 16 July 2020 (UTC)Reply

"jux heads" citation

What does "jux heads" mean? Who is being robbed of what? Equinox 21:07, 2 August 2020 (UTC)Reply