User talk:Istafe

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User talk:Istafe. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User talk:Istafe, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User talk:Istafe in singular and plural. Everything you need to know about the word User talk:Istafe you have here. The definition of the word User talk:Istafe will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser talk:Istafe, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Welcome

Welcome!

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contribution so far. Here are a few good links for newcomers:

  • How to edit a page is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.
  • Entry layout explained (ELE) is a detailed policy documenting how Wiktionary pages should be formatted. All entries should conform to this standard, the easiest way to do this is to copy exactly an existing page for a similar word.
  • Our Criteria for inclusion (CFI) define exactly which words Wiktionary is interested in including. There is also a list of things that Wiktionary is not for a higher level overview.
  • The FAQ aims to answer most of your remaining questions, and there are several help pages that you can browse for more information.
  • We have discussion rooms in which you can ask any question about Wiktionary or its entries, a glossary of our technical jargon, and some hints for dealing with the more common communication issues.

I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! If you have any questions, bring them to the Wiktionary:Information desk, or ask me on my talk page. If you do so, please sign your posts with four tildes: ~~~~ which automatically produces your username and the current date and time.

Again, welcome! -- Cirt (talk) 20:18, 2 March 2012 (UTC)Reply

Reply

Try here: commons:Commons:Media help. Hope that's helpful! -- Cirt (talk) 17:41, 10 March 2012 (UTC)Reply

Thanks for the link, but it says it helps to play audio and video files, not upload. I don´t know how it is possible that other users are able to do so, this is too complex for me. If it was accepting all the formats (for example -.mp3, which I´m able to record in my computer), it would be easier to upload audio files for me and I believe also for other users. So I ask an another way: is it possible to upload audio files more easily than this very complex way? Thank you, --Istafe (talk) 10:18, 11 March 2012 (UTC)Reply

Reflexive forms

Welcome to English Wiktionary. I have turned sejít se and scházet se into secondary entries, following the current common practice introduced by me several years ago. See also mračit se and představit. --Dan Polansky (talk) 18:27, 27 March 2012 (UTC)Reply

špitál

"špitál" is definitely not obsolete (no longer used and understood): google:"do špitálu" and google books:"do špitálu". --Dan Polansky (talk) 18:34, 27 March 2012 (UTC)Reply

zichrhajska

"zichrhajska" is not attested: google:"zichrhajska", google books:"zichrhajska". By contrast, "sichrhajcka" is attested in Google books. See also WT:ATTEST. --Dan Polansky (talk) 18:40, 27 March 2012 (UTC)Reply

Czech audio files

The audio recordings for Czech that you have uploaded are of rather poor quality. There seems to be the sound of a clock in the background, and the audio recordings contain pauses before and after the word. Furthermore, "měnit" contains some sort of a clicking sound. There is also a lot of gray background noise. I am referring to the likes of File:Cs-kláda.ogg and File:Cs-měnit.ogg. Compare with the quality of File:Cs-kočka.ogg by Veronika Daňková. One thing that should make the recordings much better is if you find a quiet place where there is not much background noise, above all no sound of a clock. --Dan Polansky (talk) 15:34, 28 March 2012 (UTC)Reply

Unfortunately, that was the best quality I could make... --Istafe (talk) 19:02, 28 March 2012 (UTC)Reply

I uploaded a file for nemluvě. Is the quality of this file better? --Istafe (talk) 15:03, 29 March 2012 (UTC)Reply

The quality is slightly better, but still quite poor; there still some sort of click in the background. Maybe having such a file is better than nothing, but I am not really sure. --Dan Polansky (talk) 17:07, 29 March 2012 (UTC)Reply
After having heard more of your recent audio recordings (File:Cs-nejlepší.ogg), I am inclined to think that they are worse than nothing. I mean, the least thing you could do is ensure there is no clock in the background. If you cannot do as much, it seems you should better not be recording at all. I have not heard any other audio recording of this poor quality in Wiktionary. Maybe you can ask your friends or family what they think of these recordings, or the teachers at the university if you are a student, so that you get more feedback than just from me.
I think you should not be making any English recordings, especially not in that poor audio quality, given that you are not a native speaker: File:En-polite.ogg. --Dan Polansky (talk) 08:34, 14 April 2012 (UTC)Reply

Rhyme

"cheese" doesn't rhyme with "peace" etc. It is eez not ees. Equinox 14:32, 1 April 2012 (UTC)Reply

skilful

Re: diff: skilful is still more common than skillful in British English, no matter what your reasoning may be; the keyword is "empiricism" and "verification". Just check the Wiktionary entries, and Google Ngram Viewer. Here is Google Ngram Viewer for "skilful", and "skillful" in British corpus. --Dan Polansky (talk) 20:03, 9 April 2012 (UTC)Reply

spirálný

"spirálný" is not Slovak. Search Google books to verify that "spirálný" is not used in Slovak texts. As an auxiliary measure, check Slovak dictionaries, such as http://slovnik.juls.savba.sk/.

In fact, the form "spirálný" is found in some Czech texts, even though it is rare: google books:"spirálný". --Dan Polansky (talk) 20:10, 9 April 2012 (UTC)Reply

Horizontal lines

Language sections are separated by "----" per WT:ELE. Hence my correction (diff) of your removal (diff). --Dan Polansky (talk) 20:14, 9 April 2012 (UTC)Reply

Etymology before pronunciation

Etymology comes before pronunciation, hence diff in "pomocník". Per WT:ELE#Additional headings. --Dan Polansky (talk) 20:18, 9 April 2012 (UTC)Reply

Good job

You seem to be doing a fairly good job. I am making notes on your talk page to help you avoid beginner mistakes. I definitely do not want to scare you off :). --Dan Polansky (talk) 20:21, 9 April 2012 (UTC)Reply

Thanks for praising my job! I am going to try my best to not doing my mistakes. Istafe (talk) 07:33, 10 April 2012 (UTC)Reply

IPA and Czech u

To my best knowledge, "ʊ" should not be used to mark Czech pronunciation.

From User_talk:Dan_Polansky/2011#IPA_and_Czech_u:

In its IPA pronunciation markup of short Czech "u" as in "kus", Czech Wiktionary seems to be using "ʊ" whereas W:Czech phonology uses "u". User "Emil J." argues in support of "u" at W:Talk:Czech phonology#u/ʊ in a detailed, researched manner, leading me to tentatively accept "u" instead of "ʊ" until proven otherwise. For comparison, IPA "ʊ" is used in English "bull" and "pull". I have posted a question at cs:Wikislovník:Pod lípou#IPA a české u, 28. 8. 2011. --Dan Polansky 11:16, 28 August 2011 (UTC)Reply

An online source that confirms "u" over "ʊ" is http://www.phil.muni.cz/jazyk/files/fonetika/, and http://www.phil.muni.cz/jazyk/files/fonetika/ipa-pro-cestinu.pdf in particular, by M. Krčmová, mentioned in W:Talk:Czech phonology#u/ʊ.

--Dan Polansky (talk) 20:29, 9 April 2012 (UTC)Reply

With "u" it is difficult; different sources say different things. Look for example at Czech Wikipedia or here. Istafe (talk) 07:31, 10 April 2012 (UTC)Reply

Czech Wikipedia is an unreliable source. It should show which sources it has used for its "ʊ" claim, which it fails to do.
The source http://alef-0.euhttps://dictious.com/en/vyslovnost.php, which you have mentioned, is a source that states no author. It looks like one person's script. From the source code of the page ("<meta name="author" content="Honza Záruba" />"), it seems that the author is Honza Záruba, a person who has massive influence in Czech Wiktionary.
By contrast, I have referred to an academic source; W:Talk:Czech phonology#u/ʊ contains a survey of academic sources. --Dan Polansky (talk) 17:19, 10 April 2012 (UTC)Reply

Apostrophe

I have not seen anyone use accute accent as an apostrophe, as in "I´ve". Most people use the simple one ('), but some use the typographical one (’), as in "I’m". --Dan Polansky (talk) 20:46, 9 April 2012 (UTC)Reply

Greenlandic verb conjugation template 2

--Istafe (talk) 15:01, 17 May 2012 (UTC)Reply

Questions

How exactly does the Slovak language even work? How many noun cases? How do verbs act? Etc.