User talk:Katya0133

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User talk:Katya0133. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User talk:Katya0133, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User talk:Katya0133 in singular and plural. Everything you need to know about the word User talk:Katya0133 you have here. The definition of the word User talk:Katya0133 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser talk:Katya0133, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Welcome, добро пожаловать!

Welcome

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.

If you are unfamiliar with wiki-editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.

These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:

  • Entry layout (EL) is a detailed policy on Wiktionary's page formatting; all entries must conform to it. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing same-language entry, and then adapt it to fit the entry you are creating.
  • Check out Language considerations to find out more about how to edit for a particular language.
  • Our Criteria for Inclusion (CFI) defines exactly which words can be added to Wiktionary; the most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
  • If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide for Wikipedia users useful.
  • If you have any questions, bring them to Wiktionary:Information desk or ask me on my talk page.
  • Whenever commenting on any discussion page, please sign your posts with four tildes (~~~~) which automatically produces your username and timestamp.
  • You are encouraged to add a BabelBox to your userpage to indicate your self-assessed knowledge of languages.

Enjoy your stay at Wiktionary! --Anatoli T. (обсудить/вклад) 20:36, 9 November 2015 (UTC)Reply

Usage examples

Hi,

You can use automatic transliterations for Russian using {{ux}} or its longer version {{usex}}. You can add stress marks to Cyrillic words and use tr= when words have irregular transliterations (copy the whole sentence and change the word that needs to be transliterated manually). For citations, many dislike stress marks, though. Examples, using {{ux}}

Default (no stress marks, no manual transliteration):

А между тем есть средство спасти его и нас от нищеты и позора.
A meždu tem jestʹ sredstvo spasti jevo i nas ot niščety i pozora.
And yet there is a chance of saving him and us from destitution and disgrace.

With stress marks:

А ме́жду тем есть сре́дство спасти́ его́ и нас от нищеты́ и позо́ра.
A méždu tem jestʹ srédstvo spastí jevó i nas ot niščetý i pozóra.
And yet there is a chance of saving him and us from destitution and disgrace.

With manual transliterations (for его́ - jevó):

А ме́жду тем есть сре́дство спасти́ его́ и нас от нищеты́ и позо́ра.
A méždu tem jestʹ srédstvo spastí jevó i nas ot niščetý i pozóra.
And yet there is a chance of saving him and us from destitution and disgrace.

Default with the manual transliteration:

А между тем есть средство спасти его и нас от нищеты и позора.
A méždu tem jestʹ srédstvo spastí jevó i nas ot niščetý i pozóra.
And yet there is a chance of saving him and us from destitution and disgrace.

To make a one-line example, use "inline=y". --Anatoli T. (обсудить/вклад) 23:13, 10 November 2015 (UTC)Reply

Thanks for the info! Katya0133 (talk) 19:29, 11 November 2015 (UTC)Reply