User talk:PerfectlyOutOfSync

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User talk:PerfectlyOutOfSync. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User talk:PerfectlyOutOfSync, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User talk:PerfectlyOutOfSync in singular and plural. Everything you need to know about the word User talk:PerfectlyOutOfSync you have here. The definition of the word User talk:PerfectlyOutOfSync will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser talk:PerfectlyOutOfSync, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Welcome

Welcome!

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.

If you are unfamiliar with wiki editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.

These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:

  • Entry layout (EL) is a detailed policy documenting how Wiktionary pages should be formatted. All entries should conform to this standard. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing page for a similar word, and then adapt it to fit the entry you are creating.
  • Our Criteria for inclusion (CFI) define exactly which words can be added to Wiktionary, though it may be a bit technical and longwinded. The most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
  • If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide for Wikipedia users useful.
  • The FAQ aims to answer most of your remaining questions, and there are several help pages that you can browse for more information.
  • A glossary of our technical jargon, and some hints for dealing with the more common communication issues.
  • If you have anything to ask about or suggest, we have several discussion rooms. Feel free to ask any other editors in person if you have any problems or question, by posting a message on their talk page.

You are encouraged to add a BabelBox to your userpage. This shows which languages you know, so other editors know which languages you'll be working on, and what they can ask you for help with.

I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! If you have any questions, bring them to the Wiktionary:Information desk, or ask me on my talk page. If you do so, please sign your posts with four tildes: ~~~~ which automatically produces your username and the current date and time.

Again, welcome! Wyang (talk) 21:41, 12 June 2018 (UTC)Reply

Hakka

Hi, I'm excited to see more people interested in Hakka. It's really lacking here on Wiktionary. I just wanted to know what romanization you're using for Meixian Hakka because it seems really different from what we're using here on Wiktionary (do1 qia4 --> do1 ta4?). — justin(r)leung (t...) | c=› } 21:53, 13 June 2018 (UTC)Reply

Cantonese

Hi, thanks for adding Cantonese pronunciations to the entries. I've been going through some of these edits, and most of them look fine, but some of them are just outright wrong. Take 文運 as an example - why did you think 文 is read as man4-2? I'm not sure how you come up with the pronunciations, but I just wanted to remind you to be more careful. — justin(r)leung (t...) | c=› } 04:18, 18 June 2018 (UTC)Reply

Making entries

Hi, I just wanted to bring a few things to your attention:

  • {{zh-forms}} is mandatory in Chinese entries.
  • We generally want to have pronunciations for Chinese entries. If you don't know the pronunciation, you can use {{rfp}} to request pronunciations.
  • All entries should be able to pass WT:CFI. Some of the English entries you've made for Chinese place names may be too obscure to satisfy the criteria.

— justin(r)leung (t...) | c=› } 05:11, 21 June 2018 (UTC)Reply

Cantonese pronunciations

Hey- I see that you've been adding Cantonese pronunciations to some of the entries I have made. Is there a way I could do this automatically so that you don't have to go back and add it to every new article I make? Thanks for your time. --Geographyinitiative (talk) 12:06, 22 June 2018 (UTC)Reply

@Geographyinitiative: Any automatic pronunciation based on the concatenation of the pronunciation of the characters would be bound to have mistakes, so if you don't know Cantonese, it would be dangerous to have such a feature. — justin(r)leung (t...) | c=› } 04:15, 23 June 2018 (UTC)Reply

Hakka 食夜無

Are you sure this is the same as 晩安, used when parting or before sleep? It seems like a greeting when you meet someone, like 晩上好. It would seem very rude to ask someone if they've had dinner when parting. — justin(r)leung (t...) | c=› } 01:37, 25 June 2018 (UTC)Reply

Minor edits

Please do not mark all your edits as minor edits. Most of these edits involve big changes, like moving definitions from translingual to Chinese or unifying Cantonese and Mandarin entries into Chinese. IMO even adding Cantonese pronunciations is not a minor edit. This would help other editors get notified when you change something in their watchlist. — justin(r)leung (t...) | c=› } 08:28, 25 June 2018 (UTC)Reply

勝英

As already mentioned above, please don't concatenate or infer Cantonese pronunciations. sing1 jing1 is very unlikely to be the correct pronunciation. Wyang (talk) 10:04, 27 June 2018 (UTC)Reply

{{also}} for trad/simp forms

Hi there. I've seen that you've been adding {{also}} to Chinese entries for trad/simp forms. You don't really need to do that because there are bots that do that. — justin(r)leung (t...) | c=› } 12:40, 29 July 2018 (UTC)Reply