Talk page for 'bot (or pseudo-bot) run by User:Robert Ullmann
See user page for task description.
Bot uses parameter eumhun, but should be emhun. Example taken from 齋: {{ko-hanja|hangeul=재|eumhun=엄숙할 재, 집 재, 상복 자, 재계할 재, 공부방 재|rv=jae|mr=chae|y=cay}}
Either fix the template to use eumhun, or make the bot use emhun. FWIW, only eumhun is correct by the ROK MCT's 2000 Revised Romanization. Thanks – Dustsucker 22:56, 24 November 2006 (UTC)
Currently your bot puts trad and simplified characters on separate lines:
I think it should put them on the same line, something like this:
Kappa 02:19, 8 December 2006 (UTC)
That would be cool, if it had the information. Some of the entries have that information from Nanshu's attempt to interpret the Unihan database, but he also sometimes got it wrong. And it isn't that simple of course, look at this case: (at biān)
There is the simplified form, the shinjitai, a traditional form Z-axis variant (presumably less common) that isn't considered to have been simplified to the first form, and the traditional form that does correspond to the first. But I had to look all that up to confirm it, and I don't know how to tell the bot that much. I could probably get to:
or just assume that it ought to combine any consecutive characters that have the same definition:
although that might have some odd effects. (Besides having the shinjitai and the less common form in between.) Look at 唄 (at bài), what does "pathaka" mean? There are two different definitions. And the forms aren't always consecutive in UCS sort order.
It really ought to be something like:
But that is way out beyond what the bot can do (barring a complete analysis of some external DB). And it still doesn't really explain what the shinjitai is doing listed under Mandarin Pinyin. Sorting the common characters to the top would be useful. (If an entry exists, the bot leaves the lines in order, only adding missing definitions, then adds any missing characters at the end.) Robert Ullmann 05:04, 8 December 2006 (UTC)
Consider (at biāo)
# ]: ], ], ], ]; stand the bole of a tree # ]: a mark, symbol, label, sign; ]
The bot can know these are a sim/tra pair, the info is in the entries. But then what does it do? (;-) This is pretty common, as people have wikilinked the entries in various ways, fixed the definitions in one and not the other. (And the definitions are not always the same, especially when another, rarer, traditional character simplifies to the same form.) Still thinking about what might be done a bit better. Robert Ullmann 06:16, 8 December 2006 (UTC)
Hi, I saw you are misusing your bot to experiment with your new versions of {t}. That’s ok with me, but it seems to miss some stuff: on die, the Catalan word is not linked to its section, neither is the Spanish. I suppose this is because the word for morir contains only Spanish, but eventually, it is to contain Catalan as well. I do not really know how to handle this. Maybe just like you do: leave out the ls, the robot will add it when eventually the Catalan information is entered. H. (talk) 15:37, 1 April 2007 (UTC)
Hi Robert, I thought the bot was going to introduce the t template as well, not only updating it. Are you working on this? Will it happen in the near future? Also, is there a tag to place to request an update run? H. (talk) 13:15, 30 August 2007 (UTC)
Hi Robert,
Why do you remove |lang=foo
from calls to {{t}}
?
—RuakhTALK 14:17, 30 August 2007 (UTC)
Since it's my understanding you correct language names, why not also substitute language templates? See drinking water. DAVilla 14:46, 4 September 2007 (UTC)
Template {t} update task transferred to Tbot.
I'm not sure if this is entirely possible, but if it is it would be pretty awesome. What I want to do is go through everything that links to {{ro-nounform}}
and change the templates to {{ro-noun-def}}
. One of the problems is that I changed the parameters to simplify it and it's kindof a bitch to do by hand. I basically just need "gend=x|num=s" changed to "1=xs" and little stuff like that. If it's possible to do this, I'll give you a couple more details :) — — 19:28, 29 September 2007 (UTC)
I think we may need to run an update to Wiktionary:Index to templates/languages as it seems a little out of date. Regards --Williamsayers79 21:44, 4 February 2008 (UTC)
While running some validation code against an offline copy of the wiktionary, I noticed that this bot made some questionable edits to zhì, zhí, zhī, zhǐ and zú. All of the edits were on July 5 2007, and resulted in duplication of most of the article. I thought you might want to know in case it's a bug you can find and fix. I've been away from the wiktionary too long (several years) to feel comfortable making edits right now, or I'd have just fixed them myself. By the way, I'm writing a substantially improved wiktionary module that should be compatible with pywikipedia. It checks for most of the things that you seem to detect. I'm writing it for my own purposes, but I'd be happy to share it with you. If you're interested, let me know. -- CoryCohen2 04:01, 28 March 2008 (UTC)
Would it be possible the next time you generate Wiktionary:Index to templates/languages to include the dialect and language-family codes in the "etyl:*" area? Could they be added as separate tables? Thanks. --Bequw → ¢ • τ 19:22, 11 November 2009 (UTC)
Hi. I have to bug you again for creation of the following pages, for our conjobots. User:Rising Sun/German verbs needing conjugation, User:Rising Sun/Spanish verbs needing conjugation, User:Rising Sun/Latin verbs needing conjugation and User:Rising Sun/Italian verbs needing conjugation --Rising Sun talk? contributions 13:21, 16 May 2010 (UTC)