. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Inherited from Middle English bordure , from Old French bordeure , of Germanic origin, from Frankish *bord , equivalent to modern French bord ( “ a border ” ) + -er .
Akin to Middle High German borte ( “ border, trim ” ) , German Borte ( “ ribbon, trimming ” ) . Doublet of bordure . More at board .
Further cognate to English board , Old Norse barð ( “ edge ” ) , Swedish bård ( “ edge ” ) , also English beard , German Bart ( “ beard ” ) (edge of the face) etc.
Pronunciation
Noun
border (countable and uncountable , plural borders )
The line or frontier area separating political or geographical regions .
The border between Canada and USA is the longest in the world.
1950 January, “Crossing the Border ”, in Railway Magazine , page 2:The identification of the border between England and Scotland always has been a source of interest to railway travellers. For many years, however, the exact points north of Berwick and Carlisle at which the Anglo-Scottish main lines passed from one country to the other were not defined, but the erection of clear and unmistakable lineside signs has put the matter beyond all doubt.
2013 , Nicholas Watt and Nick Hopkins, Afghanistan bomb: UK to 'look carefully' at use of vehicles (in The Guardian , 1 May 2013)
The Ministry of Defence said on Wednesday the men had been killed on Tuesday in the Nahr-e Saraj district of Helmand province, on the border of Kandahar just north of the provincial capital Lashkar Gah.
23 June 2018 , Mattha Busb, The Independent, Jogger crosses US-Canada border by mistake, is held for two weeks in detention centre
A French tourist who accidentally crossed the border into the US from Canada during an evening jog was sent to a detention centre 125 miles away and held for two weeks until she was released.
The outer edge of something.
the borders of the garden
1843 , Jeremy Bentham , Principles of Morals and Legislation, Fragment on Government, Civil Code, Penal Law :upon the borders of these solitudes
a. 1678 (date written), Isaac Barrow , “(please specify the chapter name or sermon number) . The Danger and Mischief of Delaying Reptentance”, in The Works of Dr. Isaac Barrow. , volume (please specify |volume=I to VII) , London: A J Valpy , , published 1830–1831 , →OCLC :in the borders of death
A decorative strip around the edge of something.
There’s a nice frilly border around the picture frame.
a solid border around a table of figures
A strip of ground in which ornamental plants are grown .
( British , uncountable ) border morris or border dancing ; a vigorous style of traditional English dance originating from villages along the border between England and Wales, performed by a team of dancers usually with their faces disguised with black makeup.
( computing ) A string that is both a prefix and a suffix of another particular string.
Derived terms
Translations
the line or frontier area separating various territories
Abkhaz: аҳәаа ( aḥʷaa )
Afrikaans: grens (af)
Akkadian: 𒍠 m ( ZAG /miṣrum/ )
Albanian: kufi (sq) m
Arabic: حَدّ (ar) m ( ḥadd ) , حُدُود n pl ( ḥudūd ) ( normally used in the plural )
Aragonese: muga f
Armenian: սահման (hy) ( sahman )
Aromanian: mardzinã f
Assamese: সীমা ( xima )
Asturian: frontera f
Azerbaijani: hüdud (az) , sərhəd (az)
Bashkir: сик ( sik )
Basque: muga
Belarusian: мяжа́ f ( mjažá ) , грані́ца f ( hraníca )
Bengali: সীমানা (bn) ( śimana )
Bhojpuri: सरहद ( sarᵊhad )
Bulgarian: гра́ница (bg) f ( gránica )
Burmese: နယ်စပ် (my) ( naicap )
Carpathian Rusyn: границя f ( hranycja )
Catalan: frontera (ca) f
Chechen: доза ( doza )
Chinese:
Mandarin: 國境 / 国境 (zh) ( guójìng ) , 邊界 / 边界 (zh) ( biānjiè ) , 邊境 / 边境 (zh) ( biānjìng ) , 疆界 (zh) ( jiāngjiè )
Czech: hranice (cs) f
Danish: grænse (da) c
Dutch: grens (nl) f
Esperanto: landlimo
Estonian: piir (et)
Farefare: beene
Faroese: mark (fo) n
Finnish: raja (fi)
French: frontière (fr) f
Galician: fronteira f
Georgian: საზღვარი ( sazɣvari )
German: Grenze (de) f
Gothic: 𐌼𐌰𐍂𐌺𐌰 f ( marka )
Greek: σύνορο (el) n ( sýnoro ) ( normally used in the plural )
Ancient: ὅρος m ( hóros )
Gujarati: સરહદ ( sarhad )
Hebrew: גְּבוּל (he) m ( g'vúl )
Hindi: सीमा (hi) f ( sīmā ) , सरहद (hi) m ( sarhad )
Hittite: 𒅕𒄩𒀸 c ( erḫāš ) , 𒍠 c ( ZAG /erḫāš/ )
Hungarian: határ (hu)
Icelandic: landamæri (is)
Indonesian: perbatasan (id)
Ingush: доазув ( doazuv )
Irish: teorainn f
Istriot: confeîn
Italian: confine (it) m , frontiera (it) f
Japanese: 国境 (ja) ( くにざかい, kunizakai, こっきょう, kokkyō ) , 地境 ( じざかい, jizakai, ちきょう, chikyō ) , 国界 (ja) ( こっかい, kokkai, くにざかい, kunizakai )
Kannada: please add this translation if you can
Kazakh: шекара ( şekara ) , шек ( şek )
Khmer: ព្រំដែន ( prum daen ) , ជាយដែន ( ciəy daen ) , ទល់ដែន ( tŭəl daen )
Korean: 국경(國境) (ko) ( gukgyeong ) , 국계(國界) (ko) ( gukgye )
Kurdish:
Central Kurdish: سْنوور (ckb) ( sinûr )
Northern Kurdish: hidûd (ku) , sînor (ku)
Kyrgyz: чек ара (ky) ( cek ara ) , чек (ky) ( cek )
Ladin: cunfin m , sëida f
Ladino: frontiera f
Lao: ຊາຍແດນ (lo) ( sāi dǣn )
Latin: finis (la) m
Latvian: robeža (lv) f
Lithuanian: siena (lt) f
Macedonian: граница (mk) f ( granica )
Malagasy: amborodao (mg)
Malay: sempadan (ms)
Malayalam: അതിർത്തി (ml) ( atiṟtti )
Maltese: fruntiera f
Manchu: ᠵᠠᠰᡝ ( jase ) , ᡥᡝᡧᡝᠨ ( hešen ) , ᠵᡝᠴᡝᠨ ( jecen )
Maori: aukati
Marathi: सीमा (mr) ( sīmā )
Middle High German: gemerke n
Mongolian:
Cyrillic: хил хязгаар ( xil xjazgaar )
Ngazidja Comorian: muyano class 3 /4
Norwegian:
Bokmål: grense (no) m or f , landegrense m or f
Nynorsk: grense f , landegrense f
Occitan: frontièra (oc) f
Odia: ସୀମା ( simā )
Old English: ġemǣre n
Ossetian: арӕн ( aræn )
Pannonian Rusyn: гранїца f ( hranjica ) , меджа f ( medža )
Pashto: باډر m ( bāḍar ) , سرحد (ps) m ( sarhad )
Persian:
Iranian Persian: مَرْز ( marz ) , سَرْحَد ( sarhad ) , حَد ( had )
Polish: granica (pl) f
Portuguese: fronteira (pt) f , raia (pt) f
Punjabi: ਸਰਹੱਦ (pa) f ( sarhadda ) , ਸੀਮਾ (pa) f ( sīmā )
Romanian: graniță (ro) f , frontieră (ro) f
Russian: грани́ца (ru) f ( graníca ) , рубе́ж (ru) m ( rubéž ) , межа́ (ru) f ( mežá ) , кордо́н (ru) m ( kordón )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: гра̀ница f
Roman: grànica (sh) f
Sicilian: finaita (scn) f
Sinhalese: අද්දර ( addara )
Slovak: hranica f
Slovene: meja (sl) f
Somali: xad (so)
Sorbian:
Lower Sorbian: granica f
Upper Sorbian: mjeza f , hranica f
Spanish: frontera (es) f
Sumerian: 𒍠 ( zag )
Swahili: mpaka (sw)
Swedish: gräns (sv) c , landamäre (sv) n , landamären (sv) n pl , märe n
Tajik: сарҳад ( sarhad ) , ҳудуд (tg) ( hudud )
Tamil: எல்லை (ta) ( ellai )
Tatar: чикләре pl ( çikläre ) , чик (tt) ( çik )
Telugu: సరిహద్దు (te) ( sarihaddu )
Thai: ชายแดน (th) ( chaai-dɛɛn )
Tibetan: ས་མཚམས ( sa mtshams )
Turkish: hudut (tr) , sınır (tr) , serhat (tr)
Turkmen: serhet , araçäk (tk) , çet , çäk
Tuvan: даштыкы ( daştıkı )
Ukrainian: кордо́н (uk) m ( kordón ) , грани́ця f ( hranýcja )
Urdu: سِیما f ( sīmā ) , سَرْحَد m ( sarhad ) , حَد (ur) f ( had )
Uyghur: چېگرا ( chëgra ) , چەت ( chet )
Uzbek: chegara (uz) , hudud (uz)
Vietnamese: biên giới (vi)
Vilamovian: graonc f
Welsh: ffin (cy) f
White Hmong: please add this translation if you can
Yiddish: גרענעץ m or f ( grenets )
Zazaki: hıdud m , sindor m , serhed m
Zhuang: henzgyaiq , biengyaiq , henzguek
the outer edge of something
Arabic: حَدّ (ar) m ( ḥadd ) , حُدُود m pl ( ḥudūd )
Armenian: սահման (hy) ( sahman ) , եզր (hy) ( ezr )
Asturian: frontera f
Azerbaijani: sərhəd (az)
Belarusian: мяжа́ f ( mjažá )
Bulgarian: край (bg) m ( kraj ) , ръб (bg) m ( rǎb )
Catalan: vora (ca) f , orla (ca) f
Chinese:
Mandarin: 邊界 / 边界 (zh) ( biānjiè ) , 境 (zh) ( jìng )
Czech: okraj (cs) m
Dutch: rand (nl) m
Estonian: raam (et) , piir (et)
Finnish: reuna (fi) , reunus (fi)
French: bord (fr) m , bordure (fr) f
Galician: bordo (gl) m
German: Rand (de) m
Greek:
Ancient: ὅρος m ( hóros )
Hebrew: גְּבוּל (he) m ( gvul )
Hindi: सीमा (hi) ( sīmā )
Hungarian: szél (hu)
Icelandic: mæri n pl
Ido: bordo (io)
Irish: ciumhais f , imeall (ga) m
Italian: confine (it) m
Japanese: 境界 (ja) ( きょうかい, kyōkai )
Kikuyu: mũhaka class 3
Korean: 경계(境界) (ko) ( gyeonggye )
Kurdish:
Northern Kurdish: sînor (ku) , tixûb (ku)
Kyrgyz: чек ара (ky) f ( cek ara ) , чет (ky) m ( cet ) , бордюр (ky) f ( bordyur )
Latgalian: rūbežs m
Latin: margō f , limes (la) m , finis (la)
Latvian: robeža (lv) f
Macedonian: граница (mk) f ( granica ) , раб m ( rab )
Maori: pakitaha ( of garment ) , taitapa
Norman: bordeuse f ( Jersey )
Norwegian:
Bokmål: ytterkant m , kant (no) m , rand (no) m
Occitan: bòrd (oc) m , vòra f
Ottoman Turkish: قیی ( kıyı ) , لب ( leb )
Plautdietsch: Kaunt f
Portuguese: borda (pt) f , margem (pt) f
Romanian: bordură (ro) f , margine (ro) f , graniță (ro) f , frontieră (ro) f , cant (ro) n
Russian: грани́ца (ru) f ( graníca ) , край (ru) m ( kraj ) , кро́мка (ru) f ( krómka )
Sanskrit: दशा (sa) f ( daśā )
Scottish Gaelic: iomall m , oir f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: гра̀ница f
Roman: grànica (sh) f
Slovak: okraj m
Spanish: borde (es) m
Swedish: ytterkant (sv) c , kant (sv) c , rand (sv) c , bryn (sv) n
Tocharian B: ārtar
Turkish: kenar (tr)
Ukrainian: кордо́н (uk) m ( kordón ) , межа́ f ( mežá )
Vietnamese: rìa (vi)
Zazaki: het (diq) m , kıst m
a decorative strip around the edge of something
a strip of ground in which ornamental plants are grown
Verb
border (third-person singular simple present borders , present participle bordering , simple past and past participle bordered )
( transitive ) To put a border on something.
( transitive ) To form a border around; to bound .
( transitive ) To lie on, or adjacent to, a border of.
Denmark borders Germany to the south.
( intransitive ) To touch at a border (with on , upon , or with ).
Connecticut borders on Massachusetts.
( intransitive ) To approach; to come near to; to verge (with on or upon ).
1671 , John Tillotson , “Sermon II. The Folly of Scoffing at Religion. 2 Pet[er ] III. 3.”, in The Works of the Most Reverend Dr. John Tillotson, Late Lord Archbishop of Canterbury: , 8th edition, London: T. Goodwin, B Tooke, and J. Pemberton, ; J. Round , and J Tonson] , published 1720 , →OCLC :Wit which borders upon profaneness [ …] deserves to be branded as folly.
Derived terms
Translations
(transitive) to put a border on something
(transitive) to lie on, or adjacent to a border
(intransitive) to touch at a border
Translations to be checked
Anagrams
French
Etymology
From bord + -er , of Germanic origin.
Pronunciation
Verb
border
to border ( add a border to )
to border ( share a border with )
to tuck in
Conjugation
border
avoir + past participle
bordant /bɔʁ.dɑ̃/
ayant + past participle
bordé /bɔʁ.de/
indicative
je (j’)
tu
il, elle, on
nous
vous
ils, elles
(simple tenses)
present
borde /bɔʁd/
bordes /bɔʁd/
borde /bɔʁd/
bordons /bɔʁ.dɔ̃/
bordez /bɔʁ.de/
bordent /bɔʁd/
imperfect
bordais /bɔʁ.dɛ/
bordais /bɔʁ.dɛ/
bordait /bɔʁ.dɛ/
bordions /bɔʁ.djɔ̃/
bordiez /bɔʁ.dje/
bordaient /bɔʁ.dɛ/
past historic 2
bordai /bɔʁ.de/
bordas /bɔʁ.da/
borda /bɔʁ.da/
bordâmes /bɔʁ.dam/
bordâtes /bɔʁ.dat/
bordèrent /bɔʁ.dɛʁ/
future
borderai /bɔʁ.də.ʁe/
borderas /bɔʁ.də.ʁa/
bordera /bɔʁ.də.ʁa/
borderons /bɔʁ.də.ʁɔ̃/
borderez /bɔʁ.də.ʁe/
borderont /bɔʁ.də.ʁɔ̃/
conditional
borderais /bɔʁ.də.ʁɛ/
borderais /bɔʁ.də.ʁɛ/
borderait /bɔʁ.də.ʁɛ/
borderions /bɔʁ.də.ʁjɔ̃/
borderiez /bɔʁ.də.ʁje/
borderaient /bɔʁ.də.ʁɛ/
(compound tenses)
present perfect
present indicative of avoir + past participle
pluperfect
imperfect indicative of avoir + past participle
past anterior 2
past historic of avoir + past participle
future perfect
future of avoir + past participle
conditional perfect
conditional of avoir + past participle
subjunctive
que je (j’)
que tu
qu’il, qu’elle
que nous
que vous
qu’ils, qu’elles
(simple tenses)
present
borde /bɔʁd/
bordes /bɔʁd/
borde /bɔʁd/
bordions /bɔʁ.djɔ̃/
bordiez /bɔʁ.dje/
bordent /bɔʁd/
imperfect 2
bordasse /bɔʁ.das/
bordasses /bɔʁ.das/
bordât /bɔʁ.da/
bordassions /bɔʁ.da.sjɔ̃/
bordassiez /bɔʁ.da.sje/
bordassent /bɔʁ.das/
(compound tenses)
past
present subjunctive of avoir + past participle
pluperfect 2
imperfect subjunctive of avoir + past participle
imperative
–
tu
–
nous
vous
–
simple
—
borde /bɔʁd/
—
bordons /bɔʁ.dɔ̃/
bordez /bɔʁ.de/
—
compound
—
simple imperative of avoir + past participle
—
simple imperative of avoir + past participle
simple imperative of avoir + past participle
—
1 The French gerund is usable only with the preposition en .
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
past historic → present perfect
past anterior → pluperfect
imperfect subjunctive → present subjunctive
pluperfect subjunctive → past subjunctive
(Christopher Kendris , Master the Basics: French , pp. 77 , 78 , 79 , 81 ).
Derived terms
Further reading
Anagrams
Middle English
Noun
border
Alternative form of bourdour
Norwegian Bokmål
Etymology 1
Noun
border n
indefinite plural of bord
Etymology 2
Noun
border m
indefinite plural of bord