of you might have observed by now, the word-of-the-day archive has not been populated since January 2014. The editors are requested to look into the matter...
2014 (UTC) Wiktionary:Foreign_Word_of_the_Day/Focus_weeks#Same_meanings_in_different_languages DTLHS (talk) 20:03, 6 September 2014 (UTC) @Kephir The...
Index:English in the past — of course, it's years out of date now — I've wished it had all words and word forms. Equinox ◑ 13:25, 6 July 2014 (UTC) I think...
foreign, and if so how is that judged? Ƿidsiþ 13:09, 25 January 2014 (UTC) It's for loanwords. —CodeCat 13:10, 25 January 2014 (UTC) In the case of (Modern)...
word of the day. --WikiTiki89 12:53, 25 April 2014 (UTC) ...which is why you want other users annoyed now? (And I think we did not have Foreign Word of...
October 2014 · November 2014 · December 2014 → · (current) I've been working on clearing up some missing entries and I've noticed that many of the entries...
9 December 2014 (UTC) Because we presumably list the translation at the lemma form, and inflected forms of the foreign word at the foreign-language entry...
Tea room • Etym. scr. • Info desk • Beer parlour • Grease pit ← May 2014 · June 2014 · July 2014 → · (current) Is it possible to remove transliteration for full-width...
February 2014 · March 2014 · April 2014 → · (current) Discussion moved from Wiktionary:Beer parlour/2014/February. I was astonished today to run into the word...
August 2014 · September 2014 · October 2014 → · (current) We tell our users what is mostly obvious by inspection, that a noun is plural in form. The only...