"Wiktionary:Neologisms" mentions "six major dictionaries of the English language". What are their names? Wikinights (talk) 11:48, 6 August 2021 (UTC)
Hi, I'm not sure if this the right place to post this.
In the Appendix:Lithuanian Swadesh list, the translation for "to hit" is written as "mūšti", when it should be "mušti" (without a macron). The list is a template so I'm not sure how to edit it. Thanks! Etoza (talk) 14:44, 7 August 2021 (UTC)
Can we improve the site by adding videos and audios of music to attract more customers ?
Could in square brackets mean anything other than ? Dngweh2s (talk) 15:32, 9 August 2021 (UTC)
There should be the full form sustainable mentioned too
Added a few quotes to Spanish productora, Portuguese produtora, Italian produttrice, French productrice, Romanian producătoare. Is there anybody who could check it, please? --16:55, 13 August 2021 (UTC)
How come this happens? (diff / diff) ·~ dictátor·mundꟾ 11:05, 17 August 2021 (UTC)
Hello, I was looking about cleaning up Category:Japanese terms with homophones by adding sortkeys to all of the terms that are currently sorted under kanji — i.e. not given a hiragana reading to be sorted by. My question concerns whether terms should always be sorted under unvoiced kana — i.e. so that 伝記 (denki) would be given the key てんき, the initial kana devoiced despite its actual pronunciation. Currently, there are terms such as 瞳孔 (dōkō), which respectively has the sortkey とうこう (again, unvoiced first syllable for the sortkey), seemingly supporting this idea; however, there's also e.g. 母音 (boin), which is contrarily filed under ぼいん, not ほいん as I would have assumed. How should it be? Thanks. Kiril kovachev (talk) 20:40, 19 August 2021 (UTC)
An update. Wiktionary:About Japanese confirms what I thought. Dakuten is sorted with unvoiced, although with a ' added to the end of the sortkey such that it appears after unvoiced. Handakuten is sorted with '' at the end. Sorry for the trouble, and thanks for your help. Kiril kovachev (talk) 19:52, 24 August 2021 (UTC)
Hi! My name is Christian, and I am an administrator for the English language version of a project called Vikidia (verify here), and I am writing to ask for your help because I can't remember how to do something! Occasionally, when I am writing posts and messages to users (most of whom are children aged 8-13), if I have to use words which are a little more complex than I'd like, I cross-wikilink them to here, so that the user can understand what I mean. Sometimes your pages have lots of different sections, and I can't remember how to take the user clicking the link, straight to a specific section (for example, on verbatim, taking the user straight to the adverb section so that it opens directly on the meaning, instead of a page full of sections to click on!) If someone could show me how to do this, I'd really appreciate it! Thank you, DaneGeld (talk) 22:45, 22 August 2021 (UTC)
{{senseid}}
template, and link to the entry with #
(see the {{senseid}}
documentation for details). Chuck Entz (talk) 23:06, 22 August 2021 (UTC)
{{senseid}}
tag; verbatim doesn't. You'd have to add it yourself. —Mahāgaja · talk 11:48, 23 August 2021 (UTC)
{{senseid|en|link target name}}
between the number sign #
and the definition that comes after it.link target name
to a very short summary, description, or identifier of the definition in question. This is the text that your link will contain.https://en.wiktionary.orghttps://dictious.com/en/entry_name#link_target_text
.{{senseid}}
, you can also link to, say, an Adverb section like this: https://en.wiktionary.orghttps://dictious.com/en/entry_name#Adverb
. However, keep in mind what Chuck said above about links made with this method being unreliable over time. — Vorziblix (talk · contribs) 15:10, 23 August 2021 (UTC)Question: Under Antonyms: "(term that denotes a whole): meronym". Should that not be "term used to denote a thing that is a part of something else"? (as on menonym page) OR "of a term that denotes a whole: meronym"? 2003:CE:9745:5A89:3C63:EA87:3D31:C7DA 09:32, 23 August 2021 (UTC)
{{sense}}
is meant to disambiguate between several senses of the headword, which in this case is the word holonym. So the intention is that meronym is an antonym of a word that means “a term that denotes a whole”. For a use in which the disambiguation is needed, see the antonyms of growth. --Lambiam 12:55, 24 August 2021 (UTC)May someone please edit the table on Category:Dogrib language to add a "Varieties" row with the values "Tłı̨chǫ Yatıì" and "Wıı̀lıı̀deh Yatıı̀". Thanks! --Arctic.gnome (talk) 14:50, 26 August 2021 (UTC)
Hi. Can anybody add example sentences in all together? --Vivaelcelta (talk) 16:36, 28 August 2021 (UTC)
Can anybody check the caption "Referee Héctor Baldassi extends his arms to signal that play the advantage" in play the advantage? I think it has mistakes. --Vivaelcelta (talk) 17:11, 28 August 2021 (UTC)
{{lb|en|sports|of a referee}}
, or is there a better way? --Lambiam 11:21, 29 August 2021 (UTC)The current translations are all nouns, which I’d translate back into English as advantage law. Can I simply remove these translations? In Italian sources, I see uses of assegnare il vantaggio. The current Portuguese and Spanish translation have entries here (lei da vantagem and ley de la ventaja), both of which have been assigned the PoS Noun but are defined as “play the advantage”, which is a verb. --Lambiam 11:36, 29 August 2021 (UTC)