Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
a_m%C3%A1s_no_poder - Dictious

10 Results found for " a_más_no_poder"

a más no poder

IPA(key): /<span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">ˌmas</span> <span class="searchmatch">ˌno</span> <span class="searchmatch">poˈdeɾ</span>/ [<span class="searchmatch">a</span> ˌmaz <span class="searchmatch">ˌno</span> <span class="searchmatch">poˈð̞eɾ</span>] Syllabification: <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">más</span> <span class="searchmatch">no</span> po‧der <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">más</span> <span class="searchmatch">no</span> <span class="searchmatch">poder</span> (idiomatic) as much as possible, as could be; to the...


hasta más no poder

hasta <span class="searchmatch">más</span> <span class="searchmatch">no</span> <span class="searchmatch">poder</span> (idiomatic) to the utmost <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">más</span> <span class="searchmatch">no</span> <span class="searchmatch">poder</span> “hasta <span class="searchmatch">más</span> <span class="searchmatch">no</span> <span class="searchmatch">poder</span>”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language]...


no poder más

<span class="searchmatch">no</span> <span class="searchmatch">poder</span> <span class="searchmatch">más</span> (first-person singular present <span class="searchmatch">no</span> puedo <span class="searchmatch">más</span>, first-person singular preterite <span class="searchmatch">no</span> pude <span class="searchmatch">más</span>, past participle <span class="searchmatch">no</span> podido <span class="searchmatch">más</span>) (idiomatic) to be...


más

cuantos <span class="searchmatch">más</span>, mejor de hoy <span class="searchmatch">más</span> de lo <span class="searchmatch">más</span> de <span class="searchmatch">más</span> estar de <span class="searchmatch">más</span> ir <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">más</span> los <span class="searchmatch">más</span> <span class="searchmatch">más</span> allá <span class="searchmatch">más</span> nunca <span class="searchmatch">más</span> o menos <span class="searchmatch">más</span> que <span class="searchmatch">más</span> tarde o <span class="searchmatch">más</span> temprano <span class="searchmatch">más</span> vale solo...


poder

no <span class="searchmatch">poder</span> hasta <span class="searchmatch">más</span> <span class="searchmatch">no</span> <span class="searchmatch">poder</span> <span class="searchmatch">no</span> <span class="searchmatch">poder</span> con su alma <span class="searchmatch">no</span> <span class="searchmatch">poder</span> hacer carrera <span class="searchmatch">no</span> <span class="searchmatch">poder</span> tragar <span class="searchmatch">no</span> <span class="searchmatch">poder</span> ver <span class="searchmatch">no</span> puede ser <span class="searchmatch">poder</span> con puede que querer es <span class="searchmatch">poder</span> se...


como la copa de un pino

ˈpi.<span class="searchmatch">no</span>] Syllabification: co‧mo la co‧pa de un pi‧no como la copa de un pino (simile) as can be; as they come; like <span class="searchmatch">no</span> other Synonyms: <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">más</span> <span class="searchmatch">no</span> <span class="searchmatch">poder</span>, como...


impecable

Alejandro Ciriza, El País‎[1]: Nadal, tácticamente impecable y enchufado <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">más</span> <span class="searchmatch">no</span> <span class="searchmatch">poder</span> Nadal, tactically impeccable and as switched on as could possible be...


no poder con su alma

Literally, “not be able to with one&#039;s soul”. <span class="searchmatch">no</span> <span class="searchmatch">poder</span> con su alma (idiomatic) to be knackered; to be shattered 18 December 2022, Diego Morini, “¡Argentina...


dilatadamente

-mente. dilatadamente dilatedly 2015 November 12, ““<span class="searchmatch">A</span> mucha gente le aterra enfermar por <span class="searchmatch">no</span> <span class="searchmatch">poder</span> pagar el tratamiento””, in El País‎[1]: En un intento...


sortario

diferentes”, in El Nacional‎[1]: Sólo los fanáticos aplaudieron hasta <span class="searchmatch">más</span> <span class="searchmatch">no</span> <span class="searchmatch">poder</span> tan sortaria decisión”. (please add an English translation of this quotation)...