ahav

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ahav. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ahav, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ahav in singular and plural. Everything you need to know about the word ahav you have here. The definition of the word ahav will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofahav, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Estonian

Etymology

Inherited from Proto-Finnic *ahava (a dry and cold wind), further etymology is unknown.

Pronunciation

This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.
  • Rhymes: -ɑhɑv
  • Hyphenation: ah‧av

Noun

ahav (genitive ahava, partitive ahavat)

  1. (dialectal, rare) a dry and cold wind during springtime
    • (Can we date this quote?), Villem Grünthal-Ridala, (Please provide the book title or journal name):
      karskena huljub ju lahe ja sulatav ahava hingus
      after all, the cool and melting breath of the wind blows

Declension

Declension of ahav (ÕS type 2/õpik, no gradation)
singular plural
nominative ahav ahavad
accusative nom.
gen. ahava
genitive ahavate
partitive ahavat ahavaid
illative ahavasse ahavatesse
ahavaisse
inessive ahavas ahavates
ahavais
elative ahavast ahavatest
ahavaist
allative ahavale ahavatele
ahavaile
adessive ahaval ahavatel
ahavail
ablative ahavalt ahavatelt
ahavailt
translative ahavaks ahavateks
ahavaiks
terminative ahavani ahavateni
essive ahavana ahavatena
abessive ahavata ahavateta
comitative ahavaga ahavatega

References

  • ahav in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
  • ahav”, in Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009