bríathar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word bríathar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word bríathar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say bríathar in singular and plural. Everything you need to know about the word bríathar you have here. The definition of the word bríathar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofbríathar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: briathar

Old Irish

Etymology

From Proto-Celtic *breitrā (word), also "battle," perhaps related to *brē-, *bri- (to cut), from Proto-Indo-European *bʰerH- (to strike); compare Welsh brwydr (fight, combat).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbʲrʲiːa̯θər/,

Noun

bríathar f (genitive bré(i)thre, nominative plural bríathra)

  1. word
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 17b5
      Ammi túailṅge ar mbréthre.
      We are potent in our word.
      (literally, “We are of the ability of our word.”)
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 29a12
      indhí pridchite et for·chanat bréthir
      those who preach and teach God’s word
  2. speech, talk
  3. (grammar) verb
    • c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 159a3
      Is airi ní táet comṡuidigud fri rangabáil, húare as coibnesta do bréthir: ar is lour comṡuidigud fri suidi, air bid comṡuidigud etarscartha comṡuidigud rangabálae.
      This is why composition does not occur with a participle, because it is akin to a verb: for composition with the latter is sufficient, for composition of a participle will be separated composition.

Inflection

Feminine ā-stem
Singular Dual Plural
Nominative bríatharL bréthirL, bréithir bríathraH
Vocative bríatharL bréthirL, bréithir bríathraH
Accusative bréthirN, bréithir bréthirL, bréithir bríathraH
Genitive bréthreH, bréithre bríatharL bríatharN
Dative bréthirL, bréithir bríathraib bríathraib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms

Descendants

  • Irish: briathar
  • Manx: breear
  • Scottish Gaelic: briathar

Mutation

Mutation of bríathar
radical lenition nasalization
bríathar bríathar
pronounced with /β(ʲ)-/
mbríathar

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Pokorny, Julius (1959) “166”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 166

Further reading