. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English talken , talkien , from Old English *tealcian ( “ to talk, chat ” ) , from Proto-West Germanic *talkōn , from Proto-Germanic *talkōną ( “ to talk, chatter ” ) , frequentative form of Proto-Germanic *talōną ( “ to count, recount, tell ” ) , from Proto-Indo-European *dol- , *del- ( “ to aim, calculate, adjust, count ” ) , equivalent to tell + -k .
Cognate with Scots talk ( “ to talk ” ) , Low German taalken ( “ to talk ” ) . Related also to Danish tale ( “ to talk, speak ” ) , Swedish tala ( “ to talk, speak, say, chatter ” ) , Icelandic tala ( “ to talk ” ) , Norwegian tale ( “ speech ” ) , Old English talian ( “ to count, calculate, reckon, account, consider, think, esteem, value; argue; tell, relate; impute, assign ” ) . More at tale . Despite the surface similarity, unrelated to Proto-Indo-European *telkʷ- ( “ to talk ” ) (due to Grimm's law), which is the source of loquacious .
Verb
talk (third-person singular simple present talks , present participle talking , simple past and past participle talked )
( intransitive ) To communicate , usually by means of speech .
Let's sit down and talk .
Although I don't speak Chinese, I managed to talk with the villagers using signs and gestures.
c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , , page 166 :I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following, but I will not eat with you.
1913 , Joseph C[rosby] Lincoln , chapter IV, in Mr. Pratt’s Patients , New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company , →OCLC , page 99 :Then he commenced to talk , really talk . and inside of two flaps of a herring's fin he had me mesmerized, like Eben Holt's boy at the town hall show. He talked about the ills of humanity, and the glories of health and Nature and service and land knows what all. [ …] It was a chance he was offering me, a wonderful, eighteen carat, solid gold chance.
2016 , VOA Learning English (public domain)
Let’s go to my office and talk . ― I like to talk with you, Ms. Weaver.
1918 , W[illiam] B[abington] Maxwell , chapter XXV, in The Mirror and the Lamp , Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company , →OCLC , page 203 :“ [ …] They talk of you as if you were Croesus—and I expect the beggars sponge on you unconscionably.” And Vickers launched forth into a tirade very different from his platform utterances. He spoke with extreme contempt of the dense stupidity exhibited on all occasions by the working classes.
( transitive , informal ) To discuss ; to talk about.
They sat down to talk business.
That's enough about work, let's talk holidays!
( transitive ) To speak (a certain language).
We talk French sometimes.
( transitive , informal , chiefly used in progressive tenses) Used to emphasise the importance, size, complexity etc. of the thing mentioned.
Are you interested in the job? They're talking big money.
We're not talking rocket science here: it should be easy.
( intransitive , slang ) To confess , especially implicating others.
Suppose he talks ?
She can be relied upon not to talk.
They tried to make me talk.
( intransitive ) To criticize someone for something of which one is guilty oneself.
I am not the one to talk .
She is a fine one to talk .
You should talk .
Look who's talking .
( intransitive ) To gossip ; to create scandal .
People will talk .
Aren't you afraid the neighbours will talk ?
( transitive ) To manifest outwardly in speech, as opposed to reality or action.
1979 December 22, S. J. Harris, “Life And Spirit”, in Gay Community News , volume 2, number 22 , page 5:Remember that Christ and Christianity may not always be the same thing; e.g. Jerry Falwell talks "Christianity" but practices hatred [ …] which is diametrically opposed to what Jesus really taught.
( informal , chiefly used in progressive tenses) To influence someone to express something, especially a particular stance or viewpoint or in a particular manner .
That's not like you at all, Jared. The drugs are talking . Snap out of it!
2013 , Stephen Coonts, Fortunes of War :"So, are you going to give up all this good living and easy money and come fly for the Russians?" "Hello no. I told you that yesterday." "That was your wallet talking . The shooting has started. Now I appeal to your patriotism, your manhood, your sense of duty."
Conjugation
Synonyms
Coordinate terms
Derived terms
Translations
to communicate by speech
Albanian: flas (sq)
Arabic: تَكَلَّمَ (ar) ( takallama ) , تَحَدَّثَ ( taḥaddaṯa )
Algerian Arabic: حكى , هدر
Hijazi Arabic: اتْكَلَّم ( atkallam ) , هَرَج ( haraj )
Armenian: խոսել (hy) ( xosel )
Assamese: কথা পতা ( kotha pota ) , কথা কোৱা ( kotha küa ) , কথা বতৰা ( kotha botora ) ( noun )
Asturian: falar (ast)
Azerbaijani: danışmaq (az)
Belarusian: размаўля́ць impf ( razmaŭljácʹ ) , гавары́ць (be) impf ( havarýcʹ )
Bengali: বলা (bn) ( bola )
Bulgarian: гово́ря (bg) impf ( govórja )
Burmese: ပြော (my) ( prau: ) , မြွက် (my) ( mrwak ) ( formal )
Catalan: parlar (ca) , conversar (ca) , xerrar (ca) ( slang ) , rallar (ca) ( slang )
Chinese:
Cantonese: 講 / 讲 (yue) ( gong2 )
Mandarin: 說話 / 说话 (zh) ( shuōhuà ) , 説 / 说 (zh) ( shuō ) , 講 / 讲 (zh) ( jiǎng ) , 言 (zh) ( yán )
Cornish: kewsel (kw)
Czech: mluvit (cs) impf , hovořit (cs) impf
Danish: tale (da) , snakke , fortælle
Dutch: praten (nl) , spreken (nl) , overleggen (nl)
Esperanto: paroli (eo)
Estonian: rääkima (et)
Faroese: tala (fo)
Finnish: puhua (fi)
French: parler (fr) , bavarder (fr) , s’entretenir (fr)
Friulian: fevelâ
Galician: falar (gl)
Georgian: ლაპარაკი ( laṗaraḳi )
German: reden (de) , sprechen (de)
Gothic: 𐍂𐍉𐌳𐌾𐌰𐌽 ( rōdjan )
Greek: μιλώ (el) ( miló ) , συνομιλώ (el) ( synomiló )
Hebrew: דִּבֵּר (he) ( dibér ) , שׂוֹחֵחַ (he) ( sokhéakh )
Higaonon: ikagi
Hindi: बात करना ( bāt karnā ) , बोलना (hi) ( bolnā )
Hungarian: beszél (hu) , beszélget (hu)
Icelandic: tala (is) , mæla (is) , ávarpa
Ido: parolar (io)
Indonesian: bicara (id) , ngomong (id) , bincang (id)
Ingrian: läätä
Interlingua: parlar (ia) , conversar
Irish: bí ag caint
Isan: please add this translation if you can
Istriot: favalà
Italian: parlare (it)
Japanese: 話す (ja) ( はなす, hanasu ) , しゃべる (ja) ( shaberu )
Kazakh: сөйлеу (kk) ( söileu ) , сойлесу ( soilesu )
Khmer: និយាយ (km) ( niyiəy ) , ក្លាវ (km) ( klaaw )
Korean: 말하다 (ko) ( malhada ) , 말씀하다 (ko) ( malsseumhada ) ( honorific ) , 이야기하다 (ko) ( iyagihada )
Kurdish:
Central Kurdish: قسە ئەکات ( qse ekat ) , ئەدوێنێت ( edwênêt )
Northern Kurdish: axaftin (ku)
Kyrgyz: сүйлөө (ky) ( süylöö )
Laboya: kajalla , haʼnewe , panewe
Lao: ພູດ ( phūt ) , ຄຸຍ (lo) ( khuy ) , ສົນທະນາ ( son tha nā ) , ກ່າວ (lo) ( kāo )
Latin: fabulor , for (la) , sermocinor
Latvian: runāt (lv)
Lithuanian: kalbėti (lt)
Lü: ᦀᦴᧉ ( ˙ʼuu² ) , ᦔᦱᧅ ( ṗaak )
Luganda: okwogela
Macedonian: зборува (mk) impf ( zboruva ) , говори impf ( govori )
Malayalam: സംസാരിക്കുക (ml) ( saṁsārikkuka ) , മിണ്ടുക (ml) ( miṇṭuka ) , പറയുക (ml) ( paṟayuka )
Manchu: ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠮᠪᡳ ( gisurembi )
Maori: kōrero , kōwetewete , motatau ( to oneself )
Marathi: बोलणे (mr) ( bol.ɳe )
Middle English: talken , talkien
Mongolian:
Cyrillic: ярих (mn) ( jarix )
Ngazidja Comorian: urongoza ( + direct object )
Nheengatú: purungitá
Northern Thai: ᩋᩪ᩶ ( u )
Norwegian:
Bokmål: snakke (no) , preke (no)
Ojibwe: giigido
Old Church Slavonic:
Cyrillic: говорити impf ( govoriti )
Glagolitic: ⰳⱁⰲⱁⱃⰻⱅⰹ impf ( govoriti )
Old East Slavic: говорити impf ( govoriti )
Old English: sprecan
Pashto: خبرې کول (ps) ( xabǝ́re kawǝ́l )
Persian: سخن گفتن ( soxan goftan ) , صحبت کردن (fa) ( sohbat kardan ) , حرف زدن (fa) ( harf zadan )
Polish: mówić (pl) impf , rozmawiać (pl) impf , porozmawiać (pl) pf
Portuguese: falar (pt) , conversar (pt)
Quechua: rimay (qu) , rimachiy , yawnay
Romanian: a vorbi (ro)
Russian: говори́ть (ru) impf ( govorítʹ ) , разгова́ривать (ru) impf ( razgovárivatʹ ) , бесе́довать (ru) impf ( besédovatʹ ) , болта́ть (ru) impf ( boltátʹ ) ( colloquial )
Sanskrit: भाषते (sa) ( bhāṣate )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: гово̀рити impf
Roman: govòriti (sh) impf
Shan: please add this translation if you can
Sicilian: parrari (scn)
Slovak: hovoriť (sk) impf
Slovene: govoriti (sl) impf
Sorbian:
Lower Sorbian: powědaś impf , powěźeś pf
Spanish: hablar (es) , conversar (es) , fablar , paular (es) , fabular (es) ( disused )
Swahili: kuzungumza (sw)
Swedish: prata (sv) , tala (sv) , snacka (sv) ( colloquial ) , babbla (sv) , orera (sv)
Sylheti: ꠉꠙ ꠇꠞꠣ ( gof xora ) , ꠝꠣꠔ ꠇꠕꠣ ( mat xotá )
Tagalog: magsalita , mag-usap
Tajik: гап задан (tg) ( gap zadan ) , ҳарф задан ( harf zadan ) , сухбат кардан ( suxbat kardan )
Tamil: பேசு (ta) ( pēcu )
Tatar: сөйләргә (tt) ( söylärgä )
Telugu: మాట్లాడు (te) ( māṭlāḍu )
Thai: พูด (th) ( pûut ) , คุย (th) ( kui ) , สนทนา (th) ( sǒn-tá-naa ) , กล่าว (th) ( glàao )
Turkish: konuşmak (tr)
Turkmen: gürlemek , sözlemek
Tày: cảng , phuối , cảng cỏ
Ukrainian: розмовля́ти (uk) impf ( rozmovljáty ) , говори́ти (uk) impf ( hovorýty ) ,
Urdu: بات کرنا ( bāt karnā ) , بولنا ( bolnā )
Uyghur: سۆزلىمەك ( sözlimek ) , ئېيتماق ( ëytmaq )
Uzbek: gaplashmoq (uz) , gapirishmoq (uz) , soʻzlashmoq (uz)
Vietnamese: nói (vi) , nói chuyện (vi) , nói được , trò chuyện (vi)
Welsh: siarad (cy)
West Frisian: prate (fy)
Yámana: yāpīmur-köna
Yiddish: רעדן (yi) ( redn )
Zhuang: gangj
to communicate by other means than speech
(transitive) to discuss
— see discuss
Etymology 2
From Middle English talk , talke ( “ conversation; discourse ” ) , from the verb (see above).
Noun
talk (countable and uncountable , plural talks )
A conversation or discussion ; usually serious, but informal.
We need to have a talk about your homework.
1918 , W[illiam] B[abington] Maxwell , chapter XXIV, in The Mirror and the Lamp , Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company , →OCLC , pages 198–199 :All this was extraordinarily distasteful to Churchill. [ …] Never before had he felt such repulsion when the vicar displayed his characteristic bluntness or coarseness of speech. In the present connection—or rather as a transition from the subject that started their conversation—such talk had been distressingly out of place.
A lecture .
( uncountable ) Gossip ; rumour .
There's been talk lately about the two of them.
( preceded by the ; often qualified by a following of ) A major topic of social discussion .
She is the talk of the day.
The musical is the talk of the town.
( preceded by the ) A customary conversation by parent (s) or guardian (s) with their (often teenage ) child about a reality of life ; in particular:
A customary conversation in which parent(s) explain sexual intercourse to their child.
Have you had the talk with Jay yet?
( US ) A customary conversation in which the parent(s) of a black child explain the racism and violence they may face, especially when interacting with police , and strategies to manage it.
2012 , Crystal McCrary, Inspiration: Profiles of Black Women Changing Our World , →ISBN :Later, I made sure to have the talk with my son about being a black boy, [ …]
2016 , Jim Wallis, America's Original Sin: Racism, White Privilege, and the Bridge , →ISBN :All the black parents I have ever spoken to have had “the talk ” with their sons and daughters. “The talk ” is a conversation about how to behave and not to behave with police.
2016 , Stuart Scott, Larry Platt, Every Day I Fight , →ISBN , page 36 :Now, I was a black man in the South, and my folks had had “the talk ” with me. No, not the one about the birds and bees. This one is about the black man and the police.
( uncountable , not preceded by an article ) Empty boasting , promises or claims.
The party leader's speech was all talk .
( usually in the plural ) Meeting to discuss a particular matter .
Synonyms: conference , debate , discussion , meeting
The leaders of the G8 nations are currently in talks over nuclear weapons.
Synonyms
Derived terms
Translations
conversation
Arabic: مُحَادَثَة f ( muḥādaṯa )
Hijazi Arabic: كلام m ( kalām ) , هَرْج m ( harj ) , مُحادثة f ( muḥādaṯa )
Armenian: զրույց (hy) ( zruycʻ ) , խոսակցություն (hy) ( xosakcʻutʻyun )
Belarusian: размо́ва f ( razmóva ) , гу́тарка f ( hútarka )
Bislama: tok
Buginese: bicara
Bulgarian: ра́зговор (bg) m ( rázgovor ) , бесе́да (bg) f ( beséda )
Catalan: conversa (ca) f
Chinese:
Mandarin: 談話 / 谈话 (zh) ( tánhuà ) , 會話 / 会话 (zh) ( huìhuà )
Choctaw: anumpa
Czech: rozhovor (cs) m , konverzace (cs) f
Danish: samtale (da) c , drøftelse c
Dutch: gesprek (nl) n , conversatie (nl) f
Finnish: keskustelu (fi)
French: discussion (fr) f
Galician: conversa (gl) f
Georgian: საუბარი ( saubari ) , ლაპარაკი ( laṗaraḳi )
German: Gespräch (de) n
Greek: συζήτηση (el) f ( syzítisi )
Hebrew: שִׂיחָה (he) f ( sikhá )
Hindi: बातचीत (hi) f ( bātcīt )
Hungarian: beszéd (hu) , beszélgetés (hu)
Indonesian: (please verify ) pembicaraan (id) (1,2,3), (please verify ) perbincangan (id) (1)
Interlingua: (please verify ) conversation (1)
Irish: caint , aighneas m
Italian: conversazione (it)
Japanese: 話し (ja) ( はなし, hanashi ) , 会話 (ja) ( かいわ, kaiwa )
Kazakh: please add this translation if you can
Korean: 이야기 (ko) ( iyagi ) , 대화(對話) (ko) ( daehwa ) , 회화(會話) (ko) ( hoehwa )
Kurdish:
Central Kurdish: دواندن ( dwandin ) , قسە (ckb) ( qse )
Northern Kurdish: axiftin (ku) f , xeberdan (ku) f
Latin: sermō (la) m
Lithuanian: pokalbis m
Low German:
German Low German: Gespreek n , Snack (nds) f
Macedonian: разговор (mk) m ( razgovor )
Malayalam: സംസാരം (ml) ( saṁsāraṁ ) , വർത്തമാനം (ml) ( vaṟttamānaṁ )
Norwegian:
Bokmål: samtale (no) m , prat (no) m
Persian: گفتگو (fa) ( goftegu, goftogu, goftgu ) , صحبت (fa) ( sohbat )
Polish: rozmowa (pl) f , konwersacja (pl) f
Portuguese: conversa (pt) f , (please verify ) conversação (pt) f (1)
Romagnol: abucamént m
Romanian: conversație (ro) f
Russian: разгово́р (ru) m ( razgovór ) , бесе́да (ru) f ( beséda )
Scots: collogue
Scottish Gaelic: seanchas m , còmhradh m
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ра̏згово̄р m , го̏во̄р m , конверза́ција f
Roman: rȁzgovōr (sh) m , gȍvōr (sh) m , konverzácija (sh) f
Slovak: rozhovor m , konverzácia f
Slovene: pogȏvor (sl) m
Somali: hadal (so)
Spanish: conversación (es) f
Swedish: konversation (sv) c , prat (sv) n , snack (sv) n
Tajik: гуфтугӯ (tg) ( guftugü ) , сӯхбат ( süxbat ) , муколама ( mukolama )
Tamil: please add this translation if you can
Telugu: కబుర్లు (te) ( kaburlu )
Tocharian B: plāce
Ukrainian: розмо́ва f ( rozmóva ) , бе́сіда (uk) f ( bésida )
Urdu: بات چیت (ur) f ( bāt cīt )
Waray-Waray: istorya
West Frisian: petear
lecture
Arabic: مُحَاضَرَة f ( muḥāḍara )
Armenian: ելույթ (hy) ( eluytʻ ) , դասախոսություն (hy) ( dasaxosutʻyun )
Bulgarian: бесе́да (bg) f ( beséda )
Catalan: conferència (ca) f , xerrada (ca) f
Danish: foredrag n , forelæsning (da) c
Finnish: esitelmä (fi) , luento (fi)
French: conférence (fr) f
Galician: conferencia (gl) f
German: Vortrag (de) m
Greek: διάλεξη (el) f ( diálexi )
Indonesian: (please verify ) pembicaraan (id) (1,2,3), (please verify ) kuliah (id) (3)
Interlingua: discurso (3)
Italian: discorso (it)
Japanese: 講義 (ja) ( こうぎ, kōgi )
Korean: 강의(講義) (ko) ( gang'ui )
Low German:
German Low German: Vördrag m
Maltese: taħdita f
Norwegian: foredrag n , forelesning m or f
Persian: سخنرانی (fa) ( soxanrâni )
Portuguese: discurso (pt) m (3)
Russian: ле́кция (ru) f ( lékcija ) , нота́ция (ru) f ( notácija ) , исто́рия (ru) f ( istórija ) , расска́з (ru) m ( rasskáz ) , разгово́р (ru) m ( razgovór ) , бесе́да (ru) f ( beséda )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: преда́ва̄ње n
Roman: predávānje (sh) n
Spanish: conferencia (es) f
Swedish: föreläsning (sv) c
Telugu: ప్రసంగం (te) ( prasaṅgaṁ ) (3)
major topic of social discussion
Arabic: خِطَاب m ( ḵiṭāb )
Bulgarian: слух (bg) m ( sluh )
Danish: snak (da) c
Finnish: puheenaihe (fi)
French: discours (fr) m
German: Gespräch (de) n
Greek: θέμα (el) n ( théma )
Indonesian: (please verify ) pembicaraan (id) (1,2,3), (please verify ) percakapan (id) (2)
Italian: argomento (it)
Japanese: 話し (ja) ( はなし, hanashi ) , 噂 (ja) ( うわさ, uwasa )
Korean: 소문(所聞) (ko) ( somun ) , 이야기 (ko) ( iyagi )
Low German:
German Low German: Gespreek n
Malayalam: സംസാരം (ml) ( saṁsāraṁ )
Norwegian: prat (no) n , snakk (no) n
Polish: temat (pl) m
Portuguese: (please verify ) assunto (pt) m (2)
Russian: молва́ (ru) f ( molvá ) , слу́хи (ru) m pl ( slúxi ) , разгово́ры (ru) m pl ( razgovóry ) , то́лки (ru) m pl ( tólki )
Swedish: prat (sv) n
Telugu: చర్చనీయాంశం ( carcanīyāṁśaṁ ) (2)
empty boasting, promises or claims
meeting, negotiation
Arabic: مُحَادَثَات f pl ( muḥādaṯāt ) , مُفَاوَضَات f pl ( mufāwaḍāt )
Armenian: բանակցություն (hy) ( banakcʻutʻyun )
Azerbaijani: danışıq (az)
Belarusian: перагаво́ры m pl ( pjerahavóry ) , перамо́вы f pl ( pjeramóvy )
Bulgarian: пре́говори (bg) m pl ( prégovori )
Catalan: conversacions (ca) f pl
Chinese:
Mandarin: 會談 / 会谈 (zh) ( huìtán ) , 談判 / 谈判 (zh) ( tánpàn ) , 交涉 (zh) ( jiāoshè )
Czech: vyjednávání n , negociace f
Finnish: neuvottelut pl
French: pourparlers (fr) m pl , négociations (fr) f pl
Georgian: მოლაპარაკებები pl ( molaṗaraḳebebi )
German: Unterredung (de) f , Verhandlung (de) f
Italian: negoziato (it) m , negoziazione (it) f
Japanese: 会商 (ja) ( かいしょう, kaishō ) , 交渉 (ja) ( こうしょう, kōshō )
Korean: 교섭(交涉) (ko) ( gyoseop )
Macedonian: преговори m pl ( pregovori )
Polish: negocjacja f
Portuguese: negociação (pt) f
Romanian: negociere (ro) f
Russian: перегово́ры (ru) m pl ( peregovóry )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: пре̏гово̄р m
Roman: prȅgovōr m
Slovak: vyjednávanie n , rokovanie n
Slovene: pregovor (sl) m
Spanish: negociación (es) f
Swedish: överenskommelse (sv) c
Ukrainian: перегово́ри m pl ( perehovóry ) , перемо́ви f pl ( peremóvy ) , перемо́вини f pl ( peremóvyny )
Translations to be checked
English terms starting with “talk”
Chinese
Etymology
From English talk .
Pronunciation
Noun
talk
( Hong Kong Cantonese ) talk ; lecture ; seminar
聽 talk / 听 talk [Cantonese ] ― teng1 tok1 ― to attend a talk
Verb
talk
( Hong Kong Cantonese ) to talk ( especially a lot )
talk 得 [Cantonese ] ― tok1 dak1 ― talk ative
References
Danish
Etymology
Borrowed from French talc or German Talk .
Pronunciation
Noun
talk c (singular definite talken , not used in plural form )
talc (a soft, fine-grained mineral used in talcum powder)
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
Noun
talk m (uncountable )
talc ( soft, fine-grained mineral used in talcum powder )
Descendants
Etymology 2
From Middle Dutch talch , from Old Dutch *talg , from Proto-West Germanic *talg , from Proto-Germanic *talgaz . More at English tallow .
Noun
talk c (uncountable )
Alternative form of talg ( “ tallow ” )
Descendants
Anagrams
Hawaiian Creole
Etymology
From English talk .
Verb
talk
to talk, speak
You talk Pidgin ? Do you speak Pidgin ?
Indonesian
Etymology
From Dutch talk , from Middle French talc , from Arabic طَلْق ( ṭalq ) , from Persian تلک ( talk ) .
Pronunciation
IPA (key ) : ( standard ) ,
Hyphenation: talk
Noun
talk (first-person possessive talkku , second-person possessive talkmu , third-person possessive talknya )
talc
Further reading
Polish
Etymology
Learned borrowing from Medieval Latin talcum .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈtalk/
Rhymes: -alk
Syllabification: talk
Noun
talk m inan
( mineralogy ) talc ( soft mineral )
talc , talcum powder
Declension
Derived terms
Further reading
talk in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
talk in Polish dictionaries at PWN
Swedish
Etymology
From German Talk
Noun
talk c
talc (a soft, fine-grained mineral used in talcum powder)
Declension