canóin

Hello, you have come here looking for the meaning of the word canóin. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word canóin, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say canóin in singular and plural. Everything you need to know about the word canóin you have here. The definition of the word canóin will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofcanóin, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Irish

Etymology 1

From Old Irish canóin, from Latin canōn, from Ancient Greek κανών (kanṓn, measuring rod, standard).

Noun

canóin f (genitive singular canóna, nominative plural canónacha)

  1. (Christianity) canon (eucharistic prayer)
  2. (music) canon (piece of music in which the same melody is played by different voices)
Declension

Etymology 2

Borrowed from Old French canon, from Italian cannone, from Latin canna (a reed, cane).

Noun

canóin f (genitive singular canóna, nominative plural canónacha)

  1. cannon (artillery piece)
Declension

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
canóin chanóin gcanóin
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Old Irish

Etymology

From Latin canōn, from Ancient Greek κανών (kanṓn, measuring rod, standard).

Pronunciation

Noun

canóin f (genitive canóine)

  1. (Christianity) canon (religious law), canonical text of Scripture
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 24d24
      Ro·légsat canóin f⟨e⟩tarlaici ⁊ núfíadnissi amal runda·légsam-ni, acht ronda·saíbset-som tantum.
      They have read the canonical text of the Old Testament and of the New Testament as we have read it, except only that they have perverted it.
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 77a15
      Is dúnn imchumurc fil isin chanóin fris·gair lessóm a n‑imchomarc n-ísiu .i. ne occideris .i. in ⸉n‑í⸊írr-siu .i. non. .i. nís·n‑ulemairbfe ci asid·roilliset.
      It is to the interrogation that is in the Scripture text that this interrogation answers with him, i.e. ne occideris i.e. will you sg slay i.e. non i.e. you will not slay them all although they have deserved it.

Declension

Feminine ā-stem
Singular Dual Plural
Nominative canóinL
Vocative canóinL
Accusative canóinN
Genitive canóineH
Dative canóinL
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Mutation

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
canóin chanóin canóin
pronounced with /ɡ(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.