estar a partir un piñón

Hello, you have come here looking for the meaning of the word estar a partir un piñón. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word estar a partir un piñón, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say estar a partir un piñón in singular and plural. Everything you need to know about the word estar a partir un piñón you have here. The definition of the word estar a partir un piñón will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofestar a partir un piñón, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Spanish

Etymology

Literally, to be cracking a pine nut.

Verb

estar a partir un piñón (first-person singular present estoy a partir un piñón, first-person singular preterite estuve a partir un piñón, past participle estado a partir un piñón)

  1. (idiomatic, intransitive) to get on (with someone); be bosom buddies; to get on like a house on fire
    está a partir un piñón con el vecino
    he's getting on really well with the neighbour
    • 1873, Benito Pérez Galdós, Juan Martín el Empecinado:
      -De la discusión brota la luz -dijo Viriato con socarronería-, y el error o la verdad, señá Damiana, no se descubren sino pasándolos por la piedra de toque de las controversias.
      -Antes estaban a partir un piñón -dijo D. Pelayo dando la última mano al enjaezado-, y lo que decía y mandaba el general era el santo Evangelio.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1883, Benito Pérez Galdós, El doctor Centeno:
      Por otra parte, si la tiíta arrojaba diariamente a los caciques del Toboso toda clase de invectivas, con Alejandro (ella le decía siempre Alejandro Herrera), estaba siempre a partir un piñón. Le recibía gozosa, y alguna vez, después de hacerle mil preguntas sobre sus estudios, sus relaciones y pasatiempos, abría un cajón de la cómoda panzuda, y de un bolsillico muy mono sacaba una moneda de dos duros.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2022, Teresa Cardona, Un bien relativo:
      Karen abrió un poco los ojos al oír que ya estaban a partir un piñón con Suárez, pero continuó.
      Karen half-opened her eyes when she heard they were getting along just great with Suárez, but she carried on.