estivada

Hello, you have come here looking for the meaning of the word estivada. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word estivada, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say estivada in singular and plural. Everything you need to know about the word estivada you have here. The definition of the word estivada will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofestivada, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Galician

Estivada or roza. Eero Järnefelt - Burning the brushwood

Alternative forms

Etymology

14th century. Unknown. Perhaps from *estivar, from Latin aestivus (summerly) and aestus (fire), whence Galician estío (summer);[1] alternatively from Latin exstirpāre (to uproot),[2] phonetically unlikely; or from Latin stīpes (post, stake).

Pronunciation

Noun

estivada f (plural estivadas)

  1. swidden (a bounded area of land that has been cleared by cutting the vegetation and burning it; slash and burn)
    Synonyms: cachada, roza, senra
  2. slash and burn (a technique in agriculture when a communal terrain is provisionally divided and bounded, and the plant matter in it is roughly cut down and then burned over to prepare it for a few crops)
    Synonym: roza
    • 1474, Andrés Martínez Salazar, editor, Documentos gallegos de los siglos XIII al XVI, A Coruña: Casa de la Misericordia, page 153:
      Et mays queremos et prazenos que se os labradores que morarẽ enos dictos lugares de Segelle et Grueyro que vos assy aforamos forẽ a fazer et labrar estiuadas enos dictos montes da dicta Graña de Carnẽes que se veñam asaluo para vos et vos paguen o terradego del.
      And we want, and it pleases us, that if the farmers that live in that places names Seselle and Brueiro, that we rent to you, went to slash and burn in the aforementioned hills belonging to the Farm of Carnes, that they can came safely unto you and they shall pay to you the corresponding taxes
  3. stake used for enclosing a terrain

Derived terms

References

  1. ^ Joan Coromines, José A Pascual (1983–1991) “estío”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. estibar 1..

Portuguese

Participle

estivada f sg

  1. feminine singular of estivado