Hello, you have come here looking for the meaning of the word
estío. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
estío, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
estío in singular and plural. Everything you need to know about the word
estío you have here. The definition of the word
estío will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
estío, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /esˈtio/
- Rhymes: -io
- Hyphenation: es‧tí‧o
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese estio, from Latin [tempus] aestīvum (literally “summertime”). First attested in the 13th century.
Alternative forms
Noun
estío m (plural estíos)
- summer
- Synonym: verán
c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, page 183:sal estonçes o estio et entra ho outono- then the summer leaves and the autumn enters
See also
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
estío
- first-person singular present indicative of estiar
References
- “estio” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “estio” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “estío” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “estío” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “estío” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish estivo, from Latin [tempus] aestīvum (literally “summertime”).
Pronunciation
- IPA(key): /esˈtio/
- Rhymes: -io
- Syllabification: es‧tí‧o
Noun
estío m (plural estíos)
- (poetic, literary) summer
- Synonym: verano
1971, Pablo Neruda, “Jardín de invierno”, in La rosa separada:[…] todo pasó, fue cielo pasajero / la copa del estío, / y se apagó la nube navegante.- (please add an English translation of this quotation)
Related terms
Descendants
References
Further reading