Hello, you have come here looking for the meaning of the word
febra. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
febra, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
febra in singular and plural. Everything you need to know about the word
febra you have here. The definition of the word
febra will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
febra, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Pronunciation
Noun
febra f (plural febres)
- (Valencia) Alternative form of febre
Further reading
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfebra/
- Hyphenation: feb‧ra
Adjective
febra (accusative singular febran, plural febraj, accusative plural febrajn)
- febrile, feverish
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Latin fibra (“fiber; boneless meat”) (compare Spanish hebra); less probably, from an Arabic source.[1] Cognate with Portuguese fêvera.
Pronunciation
Noun
febra f (plural febras)
- fiber, thread
1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 316:Et sabede que en todo o muro nõ ouuo y torre nẽ cubete nẽ arca hu algũ home podesse estar lidando en que nõ estouesse syna ou pendón de féuera cõ bandas d'ouro- You must know that in all the wall there were neither tower nor turret nor brattice where a man can be fighting and where there were not a banner or standard of thread and stripes of gold
- lean, boneless meat, specially when referring to pork loin meat
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “feuera”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “féuera”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “freba”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “febra”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “febra”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Corriente, Federico (2008) “febra”, in Dictionary of Arabic and Allied Loanwords. Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects (Handbook of Oriental Studies; 97), Leiden: Brill, →ISBN
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin febris.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɛ.bra/
- Rhymes: -ɛbra
- Syllabification: fe‧bra
Noun
febra f
- ague (intermittent fever, attended by alternate cold and hot fits)
- (colloquial) herpes
- Synonym: opryszczka
- (dated) malaria
- Synonyms: malaria, zimnica
Declension
Derived terms
Further reading
- febra in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- febra in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Pronunciation
Noun
febra f
- definite nominative/accusative singular of febră