goian

Hello, you have come here looking for the meaning of the word goian. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word goian, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say goian in singular and plural. Everything you need to know about the word goian you have here. The definition of the word goian will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofgoian, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Old English

Etymology

From the same root as Proto-Germanic *gawjaną with a different ablaut grade (-ō-) in the root.[1] Compare *ġīeġan, ġēġan from Proto-West-Germanic *gauwjan. The weak class 2 formation (compare twēoġan, sċōġan) would correspond to the following reconstructions in linguistic stages ancestral to Old English: northern Ingvaeonic *gō(w)ōjan, Proto-West Germanic *gō(w)ōn, Proto-Germanic *gō(w)ōną.

Pronunciation

Verb

gōian (Anglian)[3]

  1. to sigh, groan; to lament

Conjugation

Derived terms

References

  1. ^ Vladimir Orel (2003) “*ʒaujanan”, in A Handbook of Germanic Etymology, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 128:OE ȝóian 'to lament' < *ȝōwjanan.
  2. ^ Hogg, Richard M., Fulk, R. D. (2011) A Grammar of Old English, volume 2. Morphology, page 287:Also of obscure origin is *gōġ(e)an ‘lament’, to which the attested forms are Bede 1 16.88.17 gōiende pres.part. and 16.88.15 gōað pres.ind.3sg., analogical for *gōð: cf. corrupted gǣð, gēþ amongst the manuscript variants (see T. Miller, 1890–8: II, 71).
  3. ^ Grant, Raymond J. S. (1989) The B Text of the Old English Bede: A Linguistic Commentary, pages 174-175, 220

Further reading

  • Thomas Miller, editor (1890), The Old English Version of Bede's Ecclesiastical History of The English People., volume 1, London, page l
  • Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “góian”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
  • Hart, J. M. (1901) “Rhetoric in the Translation of Bede”, in An English Miscellany: Presented to Dr. Furnivall in Honour of His Seventy-Fifth Birthday, page 154
  • Napier, A. S. (1906) “Contributions to Old English Phonology: Addenda”, in Transactions of the Philological Society, 1903-1906, page 346
  • Anderson, John M. (1985) “The Status of Voiced Fricatives in Old English”, in Folia Linguistica Historica, volume 19 (of Folia Linguistica), 6 (of Folia Linguistica Historica), number 2, page 227:In contracted verbs in particular, an original can come to follow a back vowel (contra what is illustrated by (26.b)), whether a back or a front vowel follows: sceoġeað 'shoe', (verb) plural, goiende 'lamenting', -scoġen 'shoe', subjunctive plural (Campbell 1959: § 761 (7).