<span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> <span class="searchmatch">go</span> Alternative form of <span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> are <span class="searchmatch">here</span> we <span class="searchmatch">go</span>...
attention to the exchange; equivalent to “thank <span class="searchmatch">you</span>” when receiving something. <span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> <span class="searchmatch">go</span> there <span class="searchmatch">you</span> <span class="searchmatch">go</span> there <span class="searchmatch">you</span> are said when handing something over...
(sarcastic) An expression of frustration, exasperation or dismay upon seeing or hearing something bad repeated. Synonym: <span class="searchmatch">here</span> we <span class="searchmatch">go</span> again sigh <span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> <span class="searchmatch">go</span>...
Will <span class="searchmatch">you</span> shut up? Used while giving someone something. Synonyms: <span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> are, <span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> <span class="searchmatch">go</span>, there <span class="searchmatch">you</span> are He told me to bring it back to <span class="searchmatch">you</span> when I...
express allowance, approval, agreement, or support: okay; <span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> <span class="searchmatch">go</span>, <span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> are; <span class="searchmatch">go</span> for it, <span class="searchmatch">go</span> ahead; etc. ก๋วยเตี๋ยวชามนึง / จัดไป gǔai-dtǐao chaam nʉng...
dhaoibh (to two or more people) Literally “<span class="searchmatch">here</span> to <span class="searchmatch">you</span>”. (Ulster) IPA(key): /ʃəˈwɪdʲ/ seo duit <span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> <span class="searchmatch">go</span>, <span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> are ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect...
Azerbaijani phrasebook buyurun <span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> are, <span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> <span class="searchmatch">go</span>, there <span class="searchmatch">you</span> are, please Buyurun, keçin içəri. (polite) ― Please, step inside. buyur buyurun second-person...
verði þér að góðu (plural verði ykkur að góðu) you're welcome (a response to a "thank <span class="searchmatch">you</span>") bon appétit gjörðu svo vel (“<span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> <span class="searchmatch">go</span>”)...
Azerbaijani phrasebook buyur <span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> are, <span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> <span class="searchmatch">go</span>, there <span class="searchmatch">you</span> are, please Buyur, keç içəri. ― Please, step inside. buyurun (polite plural) buyur second-person...
væl <span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> are, <span class="searchmatch">here</span> <span class="searchmatch">you</span> <span class="searchmatch">go</span> please, verbally "make so well" This phrase is both used when asking for something, and when giving something: "<span class="searchmatch">Here</span> <span class="searchmatch">you</span> are"...