From Old Norse kæta, from Proto-Germanic *kanhtijaną.
kæta (weak verb, third-person singular past indicative kætti, supine kætt)
infinitive (nafnháttur) |
að kæta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
kætt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
kætandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég kæti | við kætum | present (nútíð) |
ég kæti | við kætum |
þú kætir | þið kætið | þú kætir | þið kætið | ||
hann, hún, það kætir | þeir, þær, þau kæta | hann, hún, það kæti | þeir, þær, þau kæti | ||
past (þátíð) |
ég kætti | við kættum | past (þátíð) |
ég kætti | við kættum |
þú kættir | þið kættuð | þú kættir | þið kættuð | ||
hann, hún, það kætti | þeir, þær, þau kættu | hann, hún, það kætti | þeir, þær, þau kættu | ||
imperative (boðháttur) |
kæt (þú) | kætið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
kættu | kætiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að kætast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
kæst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
kætandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég kætist | við kætumst | present (nútíð) |
ég kætist | við kætumst |
þú kætist | þið kætist | þú kætist | þið kætist | ||
hann, hún, það kætist | þeir, þær, þau kætast | hann, hún, það kætist | þeir, þær, þau kætist | ||
past (þátíð) |
ég kættist | við kættumst | past (þátíð) |
ég kættist | við kættumst |
þú kættist | þið kættust | þú kættist | þið kættust | ||
hann, hún, það kættist | þeir, þær, þau kættust | hann, hún, það kættist | þeir, þær, þau kættust | ||
imperative (boðháttur) |
kæst (þú) | kætist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
kæstu | kætisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
kættur | kætt | kætt | kættir | kættar | kætt | |
accusative (þolfall) |
kættan | kætta | kætt | kætta | kættar | kætt | |
dative (þágufall) |
kættum | kættri | kættu | kættum | kættum | kættum | |
genitive (eignarfall) |
kætts | kættrar | kætts | kættra | kættra | kættra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
kætti | kætta | kætta | kættu | kættu | kættu | |
accusative (þolfall) |
kætta | kættu | kætta | kættu | kættu | kættu | |
dative (þágufall) |
kætta | kættu | kætta | kættu | kættu | kættu | |
genitive (eignarfall) |
kætta | kættu | kætta | kættu | kættu | kættu |