Hello, you have come here looking for the meaning of the word
gladden. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
gladden, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
gladden in singular and plural. Everything you need to know about the word
gladden you have here. The definition of the word
gladden will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
gladden, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From glad + -en.
Pronunciation
Verb
gladden (third-person singular simple present gladdens, present participle gladdening, simple past and past participle gladdened)
- (transitive) To cause (something) to become more glad.
1798, William Wordsworth, The Nightingale:A balmy night! and tho' the stars be dim, / Yet let us think upon the vernal showers / That gladden the green earth, and we shall find / A pleasure in the dimness of the stars.
1838, Charles Dickens, Oliver Twist:Her body was bent by age; her limbs trembled with palsy; her face, distorted into a mumbling leer, resembled more the grotesque shaping of some wild pencil, than the work of Nature's hand. Alas! How few of Nature's faces are left alone to gladden us with their beauty!
- (intransitive, archaic) To become more glad in one's disposition.
Synonyms
Derived terms
Translations
to cause to become more glad
- Azerbaijani: sevindirmək
- Bulgarian: радвам (bg) (radvam), развеселявам (bg) (razveseljavam)
- Chinese:
- Mandarin: 使高興 / 使高兴 (zh) (shǐ gāoxìng), 使喜悅 / 使喜悦 (zh), 使喜悦 (shǐ xǐyuè)
- Dutch: blij (nl) maken, verheugen (nl)
- Finnish: ilahduttaa (fi)
- French: réjouir (fr)
- German: freuen (de), erfreuen (de)
- Greek:
- Ancient: εὐφραίνω (euphraínō)
- Icelandic: gleðja
- Ido: joyigar (io)
- Italian: rallegrare (it), allietare (it)
- Japanese: 喜ばせる (ja) (よろこばせる, yorokobaseru), 楽しませる (ja) (たのしませる, tanoshimaseru)
- Latin: hilarō (la), laetificō
- Maori: whakahari
- Romanian: bucura (ro), îmbucura (ro) (regionalism)
- Russian: ра́довать (ru) impf (rádovatʹ), обра́довать (ru) pf (obrádovatʹ), весели́ть (ru) impf (veselítʹ), развесели́ть (ru) pf (razveselítʹ)
- Sanskrit: प्रीणाति (sa) (prīṇāti)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: развесѐлити
- Roman: razvesèliti (sh)
- Spanish: alborozar (es)
- Swedish: glädja (sv)
|
Anagrams