Hello, you have come here looking for the meaning of the word
lawlaw. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
lawlaw, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
lawlaw in singular and plural. Everything you need to know about the word
lawlaw you have here. The definition of the word
lawlaw will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
lawlaw, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Cebuano
Pronunciation
Noun
lawlaw
- dried salted sardine
Sranan Tongo
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “reduplication; compare lawman”)
Noun
lawlaw
- craziness
Tagalog
Etymology 1
Borrowed from Hokkien 落落 (làu-làu, “loose”), according to Manuel (1948), or possibly a reduplication of Hokkien 老 (lāu, “old”) according to Chan-Yap (1980). However, Zorc (1985) disagrees and offers a more native etymon. Compare Cebuano lawlaw and Kapampangan lolo.
Pronunciation
Adjective
lawláw (Baybayin spelling ᜎᜏ᜔ᜎᜏ᜔)
- dangling; sagging; hanging down; hanging loose
- Synonyms: nakalawlaw, laylay, nakalaylay, luslos, nakaluslos
Noun
lawláw (Baybayin spelling ᜎᜏ᜔ᜎᜏ᜔)
- condition of dangling, hanging down, or being too long
- Synonyms: haba, kahabaan
- portion dangling, hanging down, or being too long
- Synonym: haba
Derived terms
See also
Etymology 2
Compare banlaw.
Pronunciation
Adjective
lawláw (Baybayin spelling ᜎᜏ᜔ᜎᜏ᜔)
- stirred up making it dirty (of water or liquid)
- Synonym: labusaw
Derived terms
Noun
lawláw (Baybayin spelling ᜎᜏ᜔ᜎᜏ᜔)
- act of stirring playfully with one's hands or feet (of water or another liquid)
- Synonyms: kawkaw, pagkawkaw, labusaw, paglabusaw
Etymology 3
Compare Ilocano lawlaw, Cebuano lawlaw, Waray-Waray lawlaw.
Pronunciation
Noun
lawlaw (Baybayin spelling ᜎᜏ᜔ᜎᜏ᜔)
- a species of sardine or herring (of family Clupeidae)
References
- ^ Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 35
- ^ Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 130
- ^ Zorc, David Paul (1985) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 4, page 209
Further reading
- “lawlaw”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
Waray-Waray
Noun
lawláw
- salted fish