lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende

Hello, you have come here looking for the meaning of the word lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende in singular and plural. Everything you need to know about the word lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende you have here. The definition of the word lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oflieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

German

Etymology

Literally, better an end with terror than a terror without end.

Pronunciation

  • Audio:(file)

Proverb

lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende

  1. it is better to end a bad situation quickly, than to let it go on forever