IPA(key): /luˌɡa.ɾi.kuˈmũ/ [luˌɣa.ɾi.kuˈmũ] Hyphenation: lu‧gar‧co‧mum <span class="searchmatch">lugar</span>-<span class="searchmatch">comum</span> m (plural lugares-comuns) commonplace (platitude or cliché) commonplace...
lugares-comuns m plural of <span class="searchmatch">lugar</span>-<span class="searchmatch">comum</span>...
obsolete feminine form exists: comua. <span class="searchmatch">comum</span> de dois comumente, comummente comunzão comunzinho em <span class="searchmatch">comum</span> <span class="searchmatch">lugar</span>-<span class="searchmatch">comum</span> sal <span class="searchmatch">comum</span> comuna comunal comungar comunhão...
large key) (cooking) cake mould (figuratively) standard, model Synonym: padrão (figuratively) cliché (overused phrase) Synonyms: clichê, <span class="searchmatch">lugar</span>-<span class="searchmatch">comum</span>...
frazes (pl) m Portuguese: <span class="searchmatch">lugar</span>-<span class="searchmatch">comum</span> m, chavão (pt) m Romanian: loc comun (ro) n Russian: клише (ru) n (kliše) Spanish: <span class="searchmatch">lugar</span> común (es) m, tópico (es) m...
clichê (pt) m, chavão (pt) m, <span class="searchmatch">lugar</span>-<span class="searchmatch">comum</span> m Russian: изби́тая фра́за f (izbítaja fráza) Spanish: perogrullada (es) f, tópico (es) m, <span class="searchmatch">lugar</span> común (es) m Swedish:...
komunał (pl) m, banał (pl) m, sztampa f Portuguese: clichê (pt) m, <span class="searchmatch">lugar</span>-<span class="searchmatch">comum</span> m, chavão (pt) m, platitude (pt) f Romanian: clișeu (ro) n Russian: клише́ (ru) n...
das suas cõpañas, cõmo de suso oýstes, (et) fezo adubar suas naues en hũ <span class="searchmatch">lugar</span> que chamã Amolese, que muyto lles era mester, ca nõ lles auía ficado naue...
não era mais o mesmo. Um homem <span class="searchmatch">comum</span>, medíocre e rasteiro entrou naquele motel, e lá ele morreu; quem saiu em seu <span class="searchmatch">lugar</span> foi um exemplar o macho alfa moderno...