From Old Norse mýkja, from mjúkr (“soft”) (modern Icelandic mjúkur).
mýkja (weak verb, third-person singular past indicative mýkti, supine mýkt)
infinitive (nafnháttur) |
að mýkja | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
mýkt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
mýkjandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mýki | við mýkjum | present (nútíð) |
ég mýki | við mýkjum |
þú mýkir | þið mýkið | þú mýkir | þið mýkið | ||
hann, hún, það mýkir | þeir, þær, þau mýkja | hann, hún, það mýki | þeir, þær, þau mýki | ||
past (þátíð) |
ég mýkti | við mýktum | past (þátíð) |
ég mýkti | við mýktum |
þú mýktir | þið mýktuð | þú mýktir | þið mýktuð | ||
hann, hún, það mýkti | þeir, þær, þau mýktu | hann, hún, það mýkti | þeir, þær, þau mýktu | ||
imperative (boðháttur) |
mýk (þú) | mýkið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
mýktu | mýkiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að mýkjast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
mýkst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
mýkjandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mýkist | við mýkjumst | present (nútíð) |
ég mýkist | við mýkjumst |
þú mýkist | þið mýkist | þú mýkist | þið mýkist | ||
hann, hún, það mýkist | þeir, þær, þau mýkjast | hann, hún, það mýkist | þeir, þær, þau mýkist | ||
past (þátíð) |
ég mýktist | við mýktumst | past (þátíð) |
ég mýktist | við mýktumst |
þú mýktist | þið mýktust | þú mýktist | þið mýktust | ||
hann, hún, það mýktist | þeir, þær, þau mýktust | hann, hún, það mýktist | þeir, þær, þau mýktust | ||
imperative (boðháttur) |
mýkst (þú) | mýkist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
mýkstu | mýkisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
mýktur | mýkt | mýkt | mýktir | mýktar | mýkt | |
accusative (þolfall) |
mýktan | mýkta | mýkt | mýkta | mýktar | mýkt | |
dative (þágufall) |
mýktum | mýktri | mýktu | mýktum | mýktum | mýktum | |
genitive (eignarfall) |
mýkts | mýktrar | mýkts | mýktra | mýktra | mýktra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
mýkti | mýkta | mýkta | mýktu | mýktu | mýktu | |
accusative (þolfall) |
mýkta | mýktu | mýkta | mýktu | mýktu | mýktu | |
dative (þágufall) |
mýkta | mýktu | mýkta | mýktu | mýktu | mýktu | |
genitive (eignarfall) |
mýkta | mýktu | mýkta | mýktu | mýktu | mýktu |
From mjúkr (“soft”, adjective).
mýkja