Cognate with Latvian mācēt (“to be able to, know”), from Proto-Baltic *maˀk-, with further etymology unclear. Potential affinities to Ancient Greek μῆχος (mêkhos, “means, expedient”) and Proto-Indo-European *megʰ- (“to be able”) are semantically appealing, but unconvincing on formal grounds.
The "to pay" sense is a secondary development from the "to know" sense. Compare German Vermögen (“fortune, ability”).
mokė́ti (third-person present tense móka, third-person past tense mokė́jo)
singular vienaskaita | plural daugiskaita | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
indicative | present | móku | móki | móka | mókame, mókam |
mókate, mókat |
móka | |
past | mokė́jau | mokė́jai | mokė́jo | mokė́jome, mokė́jom |
mokė́jote, mokė́jot |
mokė́jo | ||
past frequentative | mokė́davau | mokė́davai | mokė́davo | mokė́davome, mokė́davom |
mokė́davote, mokė́davot |
mokė́davo | ||
future | mokė́siu | mokė́si | mokė́s | mokė́sime, mokė́sim |
mokė́site, mokė́sit |
mokė́s | ||
subjunctive | mokė́čiau | mokė́tum, mokė́tumei |
mokė́tų | mokė́tumėme, mokė́tumėm, mokė́tume |
mokė́tumėte, mokė́tumėt |
mokė́tų | ||
imperative | — | mokė́k, mokė́ki |
temóka, temókie |
mokė́kime, mokė́kim |
mokė́kite, mokė́kit |
temóka, temókie |
|