Hello, you have come here looking for the meaning of the word
no dejar títere con cabeza. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
no dejar títere con cabeza, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
no dejar títere con cabeza in singular and plural. Everything you need to know about the word
no dejar títere con cabeza you have here. The definition of the word
no dejar títere con cabeza will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
no dejar títere con cabeza, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Spanish
Etymology
Literally, “to not leave a puppet with a head”. The term alludes to a scene in Don Quixote (Volume 2 Chapter 26) in which in one of Don Quixote's daydreams he mistakes dolls for a maiden's real captors and thus cuts off all their heads.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /ˌno deˌxaɾ ˌtiteɾe kon kaˈbeθa/
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /ˌno deˌxaɾ ˌtiteɾe kon kaˈbesa/
- Syllabification: no de‧jar tí‧te‧re con ca‧be‧za
Verb
no dejar títere con cabeza (first-person singular present no dejo títere con cabeza, first-person singular preterite no dejé títere con cabeza, past participle no dejado títere con cabeza)
- (idiomatic) to smash up everything in sight
- (idiomatic) to do away with everything
Further reading