prèvrtati impf (Cyrillic spelling прѐвртати)
Infinitive: prevrtati | Present verbal adverb: prèvrćūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: prèvrtānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | prevrćem | prevrćeš | prevrće | prevrćemo | prevrćete | prevrću | |
Future | Future I | prevrtat ću1 prevrtaću |
prevrtat ćeš1 prevrtaćeš |
prevrtat će1 prevrtaće |
prevrtat ćemo1 prevrtaćemo |
prevrtat ćete1 prevrtaćete |
prevrtat će1 prevrtaće |
Future II | bȕdēm prevrtao2 | bȕdēš prevrtao2 | bȕdē prevrtao2 | bȕdēmo prevrtali2 | bȕdēte prevrtali2 | bȕdū prevrtali2 | |
Past | Perfect | prevrtao sam2 | prevrtao si2 | prevrtao je2 | prevrtali smo2 | prevrtali ste2 | prevrtali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam prevrtao2 | bȉo si prevrtao2 | bȉo je prevrtao2 | bíli smo prevrtali2 | bíli ste prevrtali2 | bíli su prevrtali2 | |
Imperfect | prevrtah | prevrtaše | prevrtaše | prevrtasmo | prevrtaste | prevrtahu | |
Conditional I | prevrtao bih2 | prevrtao bi2 | prevrtao bi2 | prevrtali bismo2 | prevrtali biste2 | prevrtali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih prevrtao2 | bȉo bi prevrtao2 | bȉo bi prevrtao2 | bíli bismo prevrtali2 | bíli biste prevrtali2 | bíli bi prevrtali2 | |
Imperative | — | prevrći | — | prevrćimo | prevrćite | — | |
Active past participle | prevrtao m / prevrtala f / prevrtalo n | prevrtali m / prevrtale f / prevrtala n | |||||
Passive past participle | prevrtan m / prevrtana f / prevrtano n | prevrtani m / prevrtane f / prevrtana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|