semi-learned borrowing

Hello, you have come here looking for the meaning of the word semi-learned borrowing. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word semi-learned borrowing, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say semi-learned borrowing in singular and plural. Everything you need to know about the word semi-learned borrowing you have here. The definition of the word semi-learned borrowing will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofsemi-learned borrowing, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

A user suggests that this English entry be cleaned up, giving the reason: “current definition is challenged as not matching the quotes”.
Please see the discussion on Requests for cleanup(+) or the talk page for more information and remove this template after the problem has been dealt with.

Noun

semi-learned borrowing (plural semi-learned borrowings)

  1. (linguistics) A word or other linguistic form borrowed from a classical language into a later one, but partly reshaped based on later sound changes or by analogy with inherited words in the language. These words occur, for example, in the Romance and the Indo-Aryan languages.
    Synonyms: semi-learned loanword, semi-learned loan
    Hyponym: semi-tatsama
    Coordinate term: learned borrowing
    • 1960, Paul M. Lloyd, A Linguistic Analysis of Old Spanish Occupational Terms, page 102:
      Canónigo 'canon' , a semi-learned borrowing from L. canonicus, still shows the suffix -icus with almost no change.
    • 1996, Huw M. Edwards, Dafydd Ap Gwilym: Influences and Analogues, page 1:
      Chotzen goes on to consider the possibility of a borrowing from the plural clerc/clers or even a late semi-learned borrowing from clerus.
    • 2007, John Carey, Ireland and the Grail, page 64:
      The father of Brân and Manawydan is himself often given the epithet Llediaith 'Half-speech': as Rachel Bromwich has observed, 'if Manawydan fab Llŷr is indeed to be regarded as a creation based on a semi-learned borrowing from Ireland to Wales, one is tempted to connect Llŷr's epithet lledieith with his foreign origin'.

Translations

See also