shipova

Hello, you have come here looking for the meaning of the word shipova. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word shipova, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say shipova in singular and plural. Everything you need to know about the word shipova you have here. The definition of the word shipova will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofshipova, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

  • shipover (so written by some nurseries in their catalogues)

Etymology

Propagated into the US 1959 from Yugoslavia—1986 again from Macedonia as smokvarka / смокварка (smokvarka)—, which itself has only grafts descending from[1] a single tree described 1834 in the Parisian Jardin du Roi, as the hybrid’s fruits are mostly sterile. Given that the Serbo-Croatian accent is imitated in the current pronunciation, we can be confident to say that this word is from the Serbo-Croatian descendant of Proto-Slavic *šipъ used itself or in derivatives to refer to rosaceous plants + *-ovъ (suffix used to form relative adjectives) + *-a (feminine ending)

Pronunciation

Noun

shipova (plural shipovas)

  1. A sweet edible fruit, a hybrid of the European pear (Pyrus communis) and the common whitebeam (Aria edulis, syn., Sorbus aria).
    • 2009 May 21, Anne Raver, “From Novel Fruits, a Lush Landscape”, in New York Times:
      His latest book, “Landscaping With Fruit” (Storey, 2009), dives into the world of the little-known lingonberry, clove currant, maypop, shipova, hardy kiwi and other fruits that are easy to grow, he says, and as delicious as they are ornamental.

References

  1. ^ Wimmer, Clemens Alexander (2014) “Die Bollweiler Birne × Sorbopyrus irregularis (Münchh.) C.A.Wimm. : Geschichte und Nomenklatur”, in Zandera (in German), volume 29, number 2