teopixqui

Hello, you have come here looking for the meaning of the word teopixqui. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word teopixqui, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say teopixqui in singular and plural. Everything you need to know about the word teopixqui you have here. The definition of the word teopixqui will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofteopixqui, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Central Nahuatl

Alternative forms

Etymology

From Classical Nahuatl teopixqui.

Pronunciation

Noun

teopixqui

  1. priest.

Classical Nahuatl

Alternative forms

Singular

Plural

Etymology

From teotl (god) +‎ piya (guard) +‎ -qui (forming agent nouns, -er).

Pronunciation

Noun

teopixqui (animate, plural teopixqueh)

  1. priest
    • 1565, Alonso de Molina, Confessionario breue, en lengua Mexicana y Castellana:
      Nicã ompeua yn neyolmelaualoni, yn amo veyac yn çã tepiton, yn oq̓motlalili oquimotecpanili yn padre fray Alonſo de Molina ſ. Frãciſco teopixq̓ ynipã nauatlatolli oq̓mocuepili.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 101r. col. 1:
      Teopixqui. eccleſiaſtico,clerigo,oreligioſo.
      (Teopixqui. a churchman, clergyman or religious man.)
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1599, Ioan Baptista, Confesionario en lengua Mexicana y Castellana:
      In oquimotecpanili padre fray Ioã Baptiſta ſanct Franciſco teupixqui, nican ipan tlahtoca altepetl Tetzcuco.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1645: Horacio Carochi, Arte de la lengua mexicana con la declaración de todos sus adverbios, ed. by James Lockhart (2001)
      catotequiuh in tèhuāntin titeōpixquè, inīc īpan titlàtōzquè in īteōyōtzin Totēcuiyo Dios. A nuestro cargo de los que somos Sacerdotes està, el mirar, y cuydar de lo que toca à Dios, y al culto diuino;
      (please add an English translation of this quotation)

Synonyms

Derived terms

References

  • Andrews, J. Richard. (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, Revised Edition, University of Oklahoma Press, p. 252.
  • Karttunen, Frances. (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, University of Texas Press, p. 227.
  • Lockhart, James. (2001) Nahuatl as Written, Stanford University Press, p. 234.