From ublážiti.
ublažávati impf (Cyrillic spelling ублажа́вати)
Infinitive: ublažavati | Present verbal adverb: ublažávajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: ublažávānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | ublažavam | ublažavaš | ublažava | ublažavamo | ublažavate | ublažavaju | |
Future | Future I | ublažavat ću1 ublažavaću |
ublažavat ćeš1 ublažavaćeš |
ublažavat će1 ublažavaće |
ublažavat ćemo1 ublažavaćemo |
ublažavat ćete1 ublažavaćete |
ublažavat će1 ublažavaće |
Future II | bȕdēm ublažavao2 | bȕdēš ublažavao2 | bȕdē ublažavao2 | bȕdēmo ublažavali2 | bȕdēte ublažavali2 | bȕdū ublažavali2 | |
Past | Perfect | ublažavao sam2 | ublažavao si2 | ublažavao je2 | ublažavali smo2 | ublažavali ste2 | ublažavali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam ublažavao2 | bȉo si ublažavao2 | bȉo je ublažavao2 | bíli smo ublažavali2 | bíli ste ublažavali2 | bíli su ublažavali2 | |
Imperfect | ublažavah | ublažavaše | ublažavaše | ublažavasmo | ublažavaste | ublažavahu | |
Conditional I | ublažavao bih2 | ublažavao bi2 | ublažavao bi2 | ublažavali bismo2 | ublažavali biste2 | ublažavali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih ublažavao2 | bȉo bi ublažavao2 | bȉo bi ublažavao2 | bíli bismo ublažavali2 | bíli biste ublažavali2 | bíli bi ublažavali2 | |
Imperative | — | ublažavaj | — | ublažavajmo | ublažavajte | — | |
Active past participle | ublažavao m / ublažavala f / ublažavalo n | ublažavali m / ublažavale f / ublažavala n | |||||
Passive past participle | ublažavan m / ublažavana f / ublažavano n | ublažavani m / ublažavane f / ublažavana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|