From Proto-Baltic *wēiś-, from Proto-Indo-European *weyḱ- (“to enter in, house, settlement”).
Cognates include Latvian viesis (“(male)guest, visitor”), Latvian viešņa (“(female)guest, visitor”), archaic Lithuanian viešis (“guest, visitor”), Lithuanian viẽšpats (“deity; lord, governor”), Lithuanian viẽšės (“a visit”), viešė́ti (“to visit”), váišės (“celebrations, feasts”), vaiši̇̀nti (“to entertain, to treat”), Old Prussian waispattin (“wife”), Proto-Slavic *vьsь (“village”) (Russian весь (vesʹ), Russian dialectal ве́слина (véslina), весца́ (vescá, “small village”), Old East Slavic весь (vesĭ), Belarusian вёска (vjóska), Czech ves, Polish wieś (“village”)), Gothic 𐍅𐌴𐌹𐌷𐍃 (weihs, “village”), Sanskrit विश् (viś, “village, settlement, tribe”), विश्पतिः (viśpátiḥ, “lord of the house, village elder, chief”), वेशः (veśáḥ, “inhabitant, neighbor”), Ancient Greek οἶκος (oîkos), dialectal ϝοῖκος (woîkos, “house, dwelling, fence, cage”), Latin vīcus (“group of houses, village”).
vīšņa f (diminutive vīšneite)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | vīšņa | vīšnis, vīšņas1) |
genitive | vīšnis, vīšņas1) | vīšņu |
dative | vīšņai | vīšnem, vīšņom1) |
accusative | vīšni | vīšnis, vīšņas1) |
instrumental | vīšni | vīšnem, vīšņom1) |
locative | vīšnē, vīšnī1) | vīšnēs, vīšņuos1) |
vocative | vīšņa, vīšņ | vīšnis, vīšņas1) |
1) dialectal