zeru

Hello, you have come here looking for the meaning of the word zeru. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word zeru, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say zeru in singular and plural. Everything you need to know about the word zeru you have here. The definition of the word zeru will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofzeru, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: zéru, žeru, and żeru

Basque

Etymology

Inherited from Proto-Basque *zelu, a borrowing from Latin caelum; displaced native ortzi.[1]

Pronunciation

 
  • IPA(key): (most dialects) /s̻eɾu/
  • IPA(key): (Biscayan) /s̺eɾu/

  • Audio:(file)
  • Rhymes: -eɾu
  • Hyphenation: ze‧ru

Noun

zeru inan

  1. sky
    Synonym: ortzi
  2. heaven, paradise
    Synonym: paradisu

Declension

Derived terms

References

  1. ^ zeru” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading

  • zeru”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
  • zeru”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Corsican

Corsican cardinal numbers
0 1  > 
    Cardinal : zeru

Etymology

From Medieval Latin zephirum, from Arabic صِفْر (ṣifr). Cognates include Italian zero and French zéro.

Numeral

zeru

  1. zero

References

  • zeru” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈzɛ.ru/
  • Rhymes: -ɛru
  • Syllabification: ze‧ru

Noun

zeru n

  1. dative singular of zero

Sassarese

Etymology 1

From earlier zelu, from Classical Latin caelum, from Proto-Italic *kailom, from Proto-Indo-European *kóh₂i-lom (whole), derived from a root *koh₂i-, *kéy-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt͡se.ru/
  • Hyphenation: zé‧ru

Noun

zeru m (plural zeri)

  1. sky
    • 1957, Salvator Ruju, “Lu grìgliuru d’ignòr’Annamaria [Missus Annamaria's cricket]”, in Sassari véccia e nóba [Old and new Sassari]; republished as Caterina Ruju, editor, Sassari véccia e nóba, Nuoro: Ilisso edizioni, 2001, →ISBN, page 184:
      Chi bèdda nótti pàsida d’isthiu!
      L’isthelli pàrini ócci di lu zéru.
      What a peaceful summer night! The stars look like eyes of the sky.
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Cunfini [Borders]”, in La poesia di l'althri (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 17:
      [] un biddisò []
      brilla i lu sòri e si zi torra a boru
      sempri più in althu i lu zeru biaittu.
      A sparrow shines in the sun, and flies back to it, higher and higher in the blue sky.
    • 2010 September 29, Ignazio Sanna, “Li sigurànzi di Don Fedele [Don Fedele's guarantees]”, in Ignazio Sanna - Prosa e poesia in sassarese:
      un préddi più che anzianu lagnu che azzua e facci biancu, cu’ l’ócci ciari iffussaddi sempri vulthaddi a zéru quasi ad ammirà ca sa ca misthéru
      a more-than-aged priest, thin as an anchovy, pale-faced, with light eyes sunken eyes always turned to the sky, as if he was contemplating some kind of mystery
  2. (religion, also in the plural) heaven (abode of deities)
    • 2013 September 27, Ignazio Sanna, “L’ulthimi dì d’un inutiri avvinì [The last days of a pointless future]”, in Ignazio Sanna - Prosa e poesia in sassarese:
      No abèmmu aùddu figlióri, cussì la vuruntai di Déu di lu Zéru
      We haven't had any children: such the will of God of Heaven.
  3. (religion) heaven (afterlife of the blessed dead)
    • 1956, Salvator Ruju, “Ahi, sèmpri dugna dì [Alas! always, every day]”, in Agnireddu e Rusina [Old and new Sassari]; republished as Caterina Ruju, editor, Sassari véccia e nóba, Nuoro: Ilisso edizioni, 2001, →ISBN, page 106:
      Mi tòrra lu disizu
      di murì pa vidétti ancora viba
      undì nò v'è duròri,
      i lu zéru di l’ànimi bïadi
      The desire returns to me, to die so I can see you alive again, where there is no pain, in the heaven of blessed souls

Etymology 2

Likely borrowed from Italian zero, from Medieval Latin zephirum, from Arabic صِفْر (ṣifr, nothing”, “cipher).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈd͡zɛ.ru/
  • Hyphenation: zè‧ru

Numeral

zeru

  1. (cardinal number) zero

References

  • Ugo Solinas (2016) Vocabolario sassarese-italiano fraseologico ed etimologico, volume 2, Sestu: Domus de Janas, →ISBN, page 1205
  • Giosue Muzzo (1981) Vocabolario del dialetto sassarese, Chiarella Editore, →ISBN; republished, Sassari: Carlo Delfino editore, 2018, page 188
  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Sicilian

Numeral

zeru

  1. zero