Hello, you have come here looking for the meaning of the word żelazo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word żelazo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say żelazo in singular and plural. Everything you need to know about the word żelazo you have here. The definition of the word żelazo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofżelazo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Vdzalasz tv oltarz panv bogv swemv s kamyenya, gegos to gest zelazo (ferrum) nye dotklo, y skaly nyerownanego ani vgladzonego
[Udziałasz tu ołtarz Panv Bogu swemu z kamienia, jegoż to jest żelazo (ferrum) nie dotkło, i z skala nierownanego ani ugładzonego]
1959 [1397], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 339, Poznań:
Jaco Jasek... sedl... do mego mlina y wsøl mego cloueka y szelasa
[Jako Jaszek... szedł... do mego młyna i wziął mego człowieka i żelaza]
1897 [1407], Teki Adolfa Pawińskiego, volume IV, number 2760, Łęczyca Land:
Paulus... tenetur soluere Jaschkoni et dare aratrum de ferimentis vlg. plug szelaz
[Paulus... tenetur soluere Jaschkoni et dare aratrum de ferimentis vlg. pług z żelaz]
1856-1870 [1472], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume XI, number 256:
Quia sibi eidem Nicolao subtraxerunt ferrum al. plugowe szelasza, isti, qui sibi subtraxit eadem ferra al. plusznye szelasza... et ipse nullum inculpavit, nisi istum, qui sibi subtraxit eadem ferra al. pluszne szelasza
[Quia sibi eidem Nicolao subtraxerunt ferrum al. plugowe szelasza, isti, qui sibi subtraxit eadem ferra al. płużnie żelaza... et ipse nullum inculpavit, nisi istum, qui sibi subtraxit eadem ferra al. płużne żelaza]
1959 [1397], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 339, Poznań:
Jaco Jasek... sedl... do mego mlina y wsøl mego cloueka y szelasa
[Jako Jaszek... szedł... do mego młyna i wziął mego człowieka i żelaza]
B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “żelazo”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “żelazo”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “żelazo”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
“ŻELAZO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 25.04.2016