Schulze compare the word with Sanskrit सीता (sītā, “furrow”), सीर (sīra, “plough”) and सीमा (sīmā, “frontier, boundary, edge”), which is semantically and formally quite possible. Beekes suggests a common derivation from Proto-Indo-European *soHi-r- (“furrow”).
οἰρών • (oirṓn) m (genitive οἰρῶνος); third declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ οἰρών ho oirṓn |
τὼ οἰρῶνε tṑ oirône |
οἱ οἰρῶνες hoi oirônes | ||||||||||
Genitive | τοῦ οἰρῶνος toû oirônos |
τοῖν οἰρώνοιν toîn oirṓnoin |
τῶν οἰρώνων tôn oirṓnōn | ||||||||||
Dative | τῷ οἰρῶνῐ tôi oirônĭ |
τοῖν οἰρώνοιν toîn oirṓnoin |
τοῖς οἰρῶσῐ / οἰρῶσῐν toîs oirôsĭ(n) | ||||||||||
Accusative | τὸν οἰρῶνᾰ tòn oirônă |
τὼ οἰρῶνε tṑ oirône |
τοὺς οἰρῶνᾰς toùs oirônăs | ||||||||||
Vocative | οἰρών oirṓn |
οἰρῶνε oirône |
οἰρῶνες oirônes | ||||||||||
Notes: |
|