From Proto-Indo-European *pelh₂- (“to approach”). By surface analysis, an adjectival formation from πέλας (pélas, “near, nearby”).[1]
πλησίος • (plēsíos) m (feminine πλησίᾱ, neuter πλησίον); first/second declension
Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
Nominative | πλησῐ́ος plēsĭ́os |
πλησῐ́ᾱ plēsĭ́ā |
πλησῐ́ον plēsĭ́on |
πλησῐ́ω plēsĭ́ō |
πλησῐ́ᾱ plēsĭ́ā |
πλησῐ́ω plēsĭ́ō |
πλησῐ́οι plēsĭ́oi |
πλησῐ́αι plēsĭ́ai |
πλησῐ́ᾰ plēsĭ́ă | |||||
Genitive | πλησῐ́ου plēsĭ́ou |
πλησῐ́ᾱς plēsĭ́ās |
πλησῐ́ου plēsĭ́ou |
πλησῐ́οιν plēsĭ́oin |
πλησῐ́αιν plēsĭ́ain |
πλησῐ́οιν plēsĭ́oin |
πλησῐ́ων plēsĭ́ōn |
πλησῐ́ων plēsĭ́ōn |
πλησῐ́ων plēsĭ́ōn | |||||
Dative | πλησῐ́ῳ plēsĭ́ōi |
πλησῐ́ᾳ plēsĭ́āi |
πλησῐ́ῳ plēsĭ́ōi |
πλησῐ́οιν plēsĭ́oin |
πλησῐ́αιν plēsĭ́ain |
πλησῐ́οιν plēsĭ́oin |
πλησῐ́οις plēsĭ́ois |
πλησῐ́αις plēsĭ́ais |
πλησῐ́οις plēsĭ́ois | |||||
Accusative | πλησῐ́ον plēsĭ́on |
πλησῐ́ᾱν plēsĭ́ān |
πλησῐ́ον plēsĭ́on |
πλησῐ́ω plēsĭ́ō |
πλησῐ́ᾱ plēsĭ́ā |
πλησῐ́ω plēsĭ́ō |
πλησῐ́ους plēsĭ́ous |
πλησῐ́ᾱς plēsĭ́ās |
πλησῐ́ᾰ plēsĭ́ă | |||||
Vocative | πλησῐ́ε plēsĭ́e |
πλησῐ́ᾱ plēsĭ́ā |
πλησῐ́ον plēsĭ́on |
πλησῐ́ω plēsĭ́ō |
πλησῐ́ᾱ plēsĭ́ā |
πλησῐ́ω plēsĭ́ō |
πλησῐ́οι plēsĭ́oi |
πλησῐ́αι plēsĭ́ai |
πλησῐ́ᾰ plēsĭ́ă | |||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
πλησῐ́ως plēsĭ́ōs |
πλησῐώτερος plēsĭṓteros |
πλησῐώτᾰτος plēsĭṓtătos | ||||||||||||
Notes: |
|