From Koine Greek φημίζομαι (“I am uttered; promised”), with the active φημίζω (phēmízō, “utter; spread a report”).
φημίζομαι • (fimízomai) deponent (imperfect φημιζόμουν)
Passive voice ➤ — Imperfective aspect ➤ | ||||
Indicative mood ➤ | Present ➤ | Imperfect ➤ | Future ➤ | |
1 sg | φημίζομαι | φημιζόμουν(α) | θα φημίζομαι | |
2 sg | φημίζεσαι | φημιζόσουν(α) | θα φημίζεσαι | |
3 sg | φημίζεται | φημιζόταν(ε) | θα φημίζεται | |
1 pl | φημιζόμαστε | φημιζόμασταν, (‑όμαστε) | θα φημιζόμαστε | |
2 pl | φημίζεστε, φημιζόσαστε | φημιζόσασταν, (‑όσαστε) | θα φημίζεστε, θα φημιζόσαστε | |
3 pl | φημίζονται | φημίζονταν, (φημιζόντουσαν) | θα φημίζονται | |
Subjunctive mood ➤ | Formed using present tense from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | 2 sg | 2 pl | ||
Imperfective aspect | — | φημίζεστε | ||
Other forms | Present participle ➤ | Perfect participle ➤ | ||
— | φημισμένος, ‑η, ‑ο ➤ | |||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||