From за- (za-) + ува́жити (uvážyty). Compare Belarusian заўва́жыць (zaŭvážycʹ), Polish zauważyć.
заува́жити • (zauvážyty) pf (imperfective заува́жувати or зауважа́ти)
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | заува́жити, заува́жить zauvážyty, zauvážytʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | — |
passive | — | заува́жений zauváženyj impersonal: заува́жено zauváženo |
adverbial | — | заува́живши zauvážyvšy |
present tense | future tense | |
1st singular я |
— | заува́жу zauvážu |
2nd singular ти |
— | заува́жиш zauvážyš |
3rd singular він / вона / воно |
— | заува́жить zauvážytʹ |
1st plural ми |
— | заува́жим, заува́жимо zauvážym, zauvážymo |
2nd plural ви |
— | заува́жите zauvážyte |
3rd plural вони |
— | заува́жать zauvážatʹ |
imperative | singular | plural |
first-person | — | заува́жмо zauvážmo |
second-person | заува́ж zauváž |
заува́жте zauvážte |
past tense | singular | plural ми / ви / вони |
masculine я / ти / він |
заува́жив zauvážyv |
заува́жили zauvážyly |
feminine я / ти / вона |
заува́жила zauvážyla | |
neuter воно |
заува́жило zauvážylo |