From dialectal толды́ (toldý, “then”), as also товды́ (tovdý), тогды́ (togdý), товда́ (tovdá), толда́ (toldá) for now standard тогда́ (togdá), Carpathian Rusyn тогди́ (tohdý), товди́ (tovdí), тувди́ (tuvdí). In dialects also талдо́нить (taldónitʹ), толдо́нить (toldónitʹ), талды́кать (taldýkatʹ), толды́кать (toldýkatʹ). And he who holds the sermons is called талды́ка (taldýka), толды́ка (toldýka), which can be deemed the origin of the verb, derived from -ка (-ka) or -ыка (-yka) (an uncommon variant of the former seen in влады́ка (vladýka) reanalyzed on pre-Slavic ū-stems), then for the verb -ить (-itʹ).
талды́чить • (taldýčitʹ) impf (perfective проталды́чить)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | талды́чить taldýčitʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | талды́чащий taldýčaščij |
талды́чивший taldýčivšij |
passive | талды́чимый1 taldýčimyj1 |
талды́ченный taldýčennyj |
adverbial | талды́ча taldýča |
талды́чив taldýčiv, талды́чивши taldýčivši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | талды́чу taldýču |
бу́ду талды́чить búdu taldýčitʹ |
2nd singular (ты) | талды́чишь taldýčišʹ |
бу́дешь талды́чить búdešʹ taldýčitʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | талды́чит taldýčit |
бу́дет талды́чить búdet taldýčitʹ |
1st plural (мы) | талды́чим taldýčim |
бу́дем талды́чить búdem taldýčitʹ |
2nd plural (вы) | талды́чите taldýčite |
бу́дете талды́чить búdete taldýčitʹ |
3rd plural (они́) | талды́чат taldýčat |
бу́дут талды́чить búdut taldýčitʹ |
imperative | singular | plural |
талды́чь taldýčʹ |
талды́чьте taldýčʹte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | талды́чил taldýčil |
талды́чили taldýčili |
feminine (я/ты/она́) | талды́чила taldýčila | |
neuter (оно́) | талды́чило taldýčilo |